Довольно часто в американских блокбастерах проскакивают надписи на русском языке,
но, зачастую, вместо того, чтобы нанять нормального русского переводчика,
американские режиссеры не утруждают себя правильным написанием русских слов.
Именно отсюда и появляются множественные маразмы и смешные надписи на русском языке
в американских фильмах, которые я тщательно собрал для вас в этой подборке в продолжении поста.
но, зачастую, вместо того, чтобы нанять нормального русского переводчика,
американские режиссеры не утруждают себя правильным написанием русских слов.
Именно отсюда и появляются множественные маразмы и смешные надписи на русском языке
в американских фильмах, которые я тщательно собрал для вас в этой подборке в продолжении поста.
Еще на тему
А вообще-то шщзву дпыкн ркуцннтв ытрф!!!