примерный перевод:
1) Чёртовы криворукие ублюдки. Они снова испортили серию (игр? - речь о новых играх в серии и современных разрабах). Как же их ненавижу
2) Спасибо всем тем добрым людям(старые разрабы), за то что они создали эти шедевры, что поныне существуют. И спасибо судьбе что я упел прикоснуться ко всему этому сокровищу. Какое же чудесное время технологий, что я всегда могу вернуться к этим произведениям искусства как только захочу.
------------------------------------>
Ваш возраст
Подробнее
(T Fock'in crooked-handed bastards They ruined the series again Hate them so much You m Thinks to dll those people to whom these masterpieces owe their existence. /Ы thinks to fate, I was ¿ihleto experience them. What a wonderful time of technolo^ th¿it allows me to revisit these works of art whenever I want. r a 9 e
старость не радость,Игры,перевел сам,Wojak,Вояк,Мемы,Мемосы, мемасы, мемосики, мемесы
Еще на тему
Согласен, ведь те у кого есть вкус - играют в пятые D
А скайрим - тем более