Many fans said they couldn't read the video, so I added English subtitles to him,Film & Animation,,Thanks for the translation by carson ong
关注微博,b站,youtube,抖音星有野谢谢大家了
b站:https://m.bilibili.com/space/627888730?spm_id_from=333.788.b_765f7570696e666f.2
微博:
https://m.weibo.cn/search?containerid=100103ty
Шуточка на 0.16 требует пояснения
Слово-паразит 那个 (neige), заполняющее паузы при разговоре. 那个 (nàge), (nèige) 1. тот, этот 2. так, в такой степени, настолько 3. того, тово (неважно, плоховато, неладно, кое-как). Иногда когда Вы говорите и забыли какое-то слово, то можно вместо него сказать 那个 (nèige), которое может переводиться как "это самое" в данном случае. Это слово может также использоваться если надо потянуть паузу в разговоре или Вам надо подумать немного, чтобы сформулировать мысль, тогда оно будет переводиться как "э-э", "э-м", "ммм".
Ваш кэп