Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 79-82
Перевод: jk20001 и WolfFromFog
Подробнее
Рад знакомству
ТЕПЛЫЙ СНЕГ ТАИНЕК ВСТАВАЙ БЛЯДЬ!!! ВСТАВАЙ! 'Оливер.. Прости Ты сделал то что было справедливо.. Вставай Вставай! Черт тебя Егерь... Ч-что случилось^ ^Я хотел с этим^ покончить, но Эндрю, нашел спосоо выкрутится [Мы все еще можем справится, но надо I торопиться Нельзя позволить их поймать . Пошли, брат. Пора' отсюда съёбывать^ Они отрубили энергию комнате с транспортными капсулами Иуч г^_ ~-ГСУ 1Т ЩШШШ9 /А Шш ^ И- С 1 гЯ никогда V 1 не хотел 11 Г Ты сделал то, что сделал 1 1 | причинять 1 1 [тебе боль / 1 1 [ Ъ I О 1 А/, ъ I 1 71“ м I ц! - V т 14 1 1 Л 0 &0Л 1° ДМУ // \ 2\Л| I Н В А 1 \ 1
Там человек в небе CHAPTER # 81 Я не сумасшедший, верно?
ТТантомат* снм>тей *■ 82 Знать все?
RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo
Еще на тему
А, я выкупил. В одном из выпусков говорили о летающем человеке и треугольнике в небе. Курсор в игре ведь треугольный.