Ашот ходил в русскую школу до 8го класса, но на уроках он, как и все дикари, учителя не слушал, а только молол языком на своём ашотском, хохотал, курил и вёл себя как будто он в горах. И теперь, не зная как током говорить на этом слишком трудном русском языке, он спросил у своей мамы Зульфии как надо написать в джойреакторе описание к фотографии, она долго долго думала и сказала: "Это какое-то издевание", и Ашот, старательно сравнивая символы незнакомого языка с "Букварём" - единственной книгой, которую он осилил за все 8 лет обучения - отыскал нужные буквы на клавиатуре и оставил общественности своё послание.
Видимо такое понятие как "словотворчество" вам незнакомо. Конечно, характерно оно чаще всего для детей, и в данном случае использовано довольно неуклюже. На мой взгляд, немного изящнее было бы "раздевательство".
Задело же меня приписывание акта словотворчества некоему Ашоту, т.к. ни он, ни его мама, как не являющиеся носителями языка, творчески комбинировать его слова не смогли бы.
Задело же меня приписывание акта словотворчества некоему Ашоту, т.к. ни он, ни его мама, как не являющиеся носителями языка, творчески комбинировать его слова не смогли бы.
"током говорить"