Подробнее
Минасан, охаё! По многочисленным просьбам... +81 ▼ отправлено 19 часов назад # Даешь еще опровержения! ответить +94 ж. ▼ Н krokiboy отправлено 17 часов назад # Даешь опровержение на опровержение! ответить ...оставлю свой маркий след в спорах про реалии и мифы загадочной страны Япония, кои вы могли наблюдать в посте "Интересные факты о Японии" пользователя АуапеМтагтп и в посте "Миф АуапеМтагтп в посте "Интересные факты о Японии" пользователя БУсШиэ как все закрутилось-то... Сам я живу в Японии (не но ПМЖ). Кроме того, по образованию я японист, изучал и продолжаю наблюдать за политикой, экономикой, культурой Японии. Тем не менее, сразу хочу озвучить один важный момент: занимаетесь ли вы страной сорок лет или были в ней всего лишь в качестве туриста две недели - у вас сложатся ВАШИ впечатления. Чисто субъективные, чисто ваши - и они будут верные, по крайней мере, для вас. К чему я это все нудно писал? Для того, чтобы сказать - оба постера и правы и неправы одновременно. Аяне немножко преувеличила, а свситиус чересчур придрался к ней. ИТАК Миф первый: а. Самые сильные ругательства в японском ялмкс типа ' дурак' и "идиот’'. Откуда школяре который смотрит только аниме знать что существуют ещё слова, такие как (детям дальше не читать): блядь (яп. байта, оманко, субэта), ёбнутый на всю голову (доахо) и т.д. В сети есть японско-русский словарик где более 1500 слов и словосочетаний, современного сленга и не нормативной лексики. Безусловно, в любом языке есть достаточно разнообразный набор нецензурных слов. Другое дело - как эти слова применяются в масштабе всей страны. У японцев не то что ругаться - громко говорить и шуметь не принято. Вы очень редко встретите орущего японца, а уж выхватить матерное слово - еще реже (к примеру сравните, сколько матерных слов в день вы слышите у нас). ТАк что сильно ли ошиблась Аяне? По факту наличия неприличных слов - да, по сути - нет. Миф второй: з- По-японски "дурак" звучит как "бака’ {дословно глупый человек). А иностранец - как "гайдзин' (дословно - чужак). 'Бака гайдзин" 8 японском разговорном зто аме}жканец. "Бака-гайдзин" - Американец. И снова наш автор быстрей всего услышал это в каком не будь аниме. Поскольку 100% я не знал этой информации, то спросил у знакомого который живёт в Японии, на что он мне ответил, что это шутка. Другой человек сказал что первый раз такое слышит. Перевод слов правильный. Но бака-гайдзин это не американец. Смысл более-менее правильно передается прямым переводом: дурак-иностранец. Суть в том, что в Японии, как и в других странах, есть местные обычаи, нормы поведения и правила. Но если, скажем, в Европе эти правила и обычаи все-таки схожи, то в Японии многие могут показаться непривычными и странными для приезжих. Поэтому иностранцы по незнанке "косячат", а японцы списывают это на "бака-гайдзинов" - и все довольны. Причем, в лицо они такое никогда не скажут, т.к. это в своем роде оскорбление. Но сами иностранцы, когда что-то неправильно делают, с удовольствием оправдываются: "я же бака-гайдзин" Миф третий: 7 • К каждом продуктовом мдгазине на cmoflvx с лрсссой обязательно есть полочкд с хенлшм. В больших шижмых \\лгллимлх под порнографию отводят целые э*тижн. не надо выдавать свою фантазию за действительность. Не во всех продуктовых магазинах это есть. Но по сравнению с Россией гораздо больше. И слово "хентай" как раз относиться к нецензурным, японцы обычно говорят "эрагое", а не "хентай". Не знаю как в России, но в Европе почти во всех маркетах есть полочка с порнухой. Здесь немножко искажены факты. Продуктовые - не совсем продуктовые. В Японии ооочень развита сеть т.н. "комбини" -от английского convenience store. По нашему это будет примерно как "магазинчик шаговой доступности". Выглядят они все примерно одинаково, вот так: Эти комбини реально понатыканы на каждом углу. Иногда удивляешься, как они окупаются? В таких магазинах продаются товары первой необходимости: соки, воды, всякие шоколадки, печенья, чипсы, хлеб, готовые обеды, сигареты, товары личной гигиены и т.д. И тамже, как правило у витрины, есть полка с комиксами, в том числе и весьма недвусмысленного характера. Причем, что инетерсно, зачастуюможно встретить японцев, стоящих у стенда и читающих эти комиксы. Не просматривающих, а тупо читающих. А зачем покупать, когда можно тут посмотреть? =) И никто их не гонит. Вот вам, в виде бонуса, обложка одного из таких комиксов. Щелкала жена как раз в одном из комбини. На этом у меня кончился мой длиннопостный листочек, а продливать его лень. Если вам понравится, я закончу с оставшимися тремя фактами =) Ки о цкете! Вагеги
разоблачение,Япония,интересные факты,удалённое
Еще на тему