Что тьизнаешь
о френдзоие
смертный
бегал за эльфийкой 600 лет
Добавлена 2 декабря 2014 | Мне нравится 58
Прохор Жураковский
^ Ничего, он потом тоже гнома нашел
сегодня в 12:19 | Ответить
Алексей Иванов
убил просто
сегодня в 12:29 Прохору Ответить
кимочь
КИНОЧЬ | НОЧЬ КИНО | Москва, Пите
С чего это в таком случае перевод неправильный - непонятно.
Я, конечно, не отрицаю того факта, что, по-сути, дворфы это одни создания, а гномы - другие. Но насколько я знаю (могу ошибаться) у Толкиена есть ТОЛЬКО дворфы, т.е. гномов в его вселенной нет (а не так как в том же Варкрафте, где есть обе эти расы), соответственно, если назвать дворфов - гномами, то конкретно в этом случае никакой путаницы быть не должно.
Бтв, то, что вам не по душе такой перевод, не делает его неправильным. И вообще, есть тут кто-нибудь, кто читал Властелина колец? Может вы помните, как там перевели дворфов на русский? (:
Мне вообще больше всего нравится вариант "наугрим", хотя он довольно редко используется.
http://en.wikipedia.org/wiki/Dwarf_(Middle-earth)
Слово DWARF вам ничего не говорит?
Переводчики решили что "Карла\Карлик" неблагзвучный перевод, и пошло поехало.
Gnome и Dwarf это разные мифологические виды.
Но во Властелине Колец это свой собственный вид, описанный Толкиеном.
С таким же успехом, можно придраться к тамошним Троллям, Оркам, Эльфам и прочим Гоблинам. Мифологически, эльфы тоже другие.
пруф (если вы верите википедии, конечно): http://ru.wikipedia.org/wiki/Орки
"...Since they were to come in the days of the power of Melkor, Aulë made the dwarves strong to endure..."
Во властелине колец Гимли был реально гном(ну всмысле, в самом фильме). По определению гном должен быть в ширину чуть-чуть меньше чем в высоту, а в хоббите собственно были не гномы, а полурослики, причем тот же Бильбо не особо отличался по размерам от остальных