Налицо разногласия в наших т.н. "элитах". Старик Курги-Пеногон - т.н. "ястреб", вроде считался человеком Путина. Стрелков, насколько я понимаю, тоже не сам по себе туда поехал. Короче, я пока нихуя толком понять не могу.
Что ты хочешь этим сказать?
Я, например, гильзы у папирос не мерял, какой у них диаметр. Советский ГОСТ говорит, что диаметр может быть: 7,2; 8,2 и 8,8 мм. И зависит это от ШИРИНЫ ПРИМЕНЯЕМОЙ БУМАГИ(25, 28 и 30 мм), а не для того, чтобы делать патроны.
Просто эту хуету про макаронные и папиросные станки, на которых, якобы, можно делать патроны тиражируют уже несколько десятков лет, ещё до интернетов началось. Так вот - это бред.
К тому же во время ВОВ гильзы для стрелкового оружия из цветмета уже не делали(дорого), они и сейчас для армейских боеприпасов производятся из стали, или биметалла.
Папиросы с названием "Беломорканал", до этого на том же оборудовании наверняка делали с другим названием.
Глупости, блядь какие, уже который год эта баянная нумерологическая поебень гуляет.
Просто в России метрическая система прижилась только в конце 20-х, до этого была дюймовая.
7,62 мм - это 3 линии(3 десятых дюйма, один дюйм - 25,4 мм), никакие патроны тут не при чем.
Сидор Артемьевич Ковпак был, например, не согласен с немцами, которые называли его террористом, хотя и был бородат. Бандеровцам, кстати, тоже пиздюлей прописывал. Если бы жил сейчас - укропы тоже записали бы его в террористы.
Севастополь, как бы, на планете не один.
Sebastopol, California, USA
Sevastopol, Indiana, USA
Sevastopol, Wisconsin, USA
Sebastopol, Torfaen, Wales, UK
Вот, выбор есть, пусть едут - и хуй с ними, маршируют.
ГхвЫнтокрЫл же. Потрібно говорити правильно!
Ну он же реконструктор, наверняка знал. У них так же лента пришита на рукав, шевроном.
Русское "стерх"(лат. Grus leucogeranus) от немецкого "шторьх" - аист.
И похуй, что он на самом деле журавль, а не аист.
Азербайджанский - это тюркский язык.
То что в укранском много тюркизмов - это нормально. В русском языке их тоже полно(сарай, башмак, богатырь, деньги, барабан и т.д.)
А вот "сумка" - это таки из польского. Аиста по-русски, кстати, можно назвать ещё и "стерх".