Тем не менее, он был озвучен. Качество - это другой вопрос. Можно еще пример линейки Драгон эйджа привести, где ДАО озвучен со всеми ДЛС, а дальше забили орган на озвучку. Еще как пример ПоЕ, который выпускается и поддерживается микро-компанией, тем не менее, там была полная озвучка на русский, пока были серверы в России (сейчас, ввиду унификации клиента, озвучка только англ, что не радует).
Еще стоило бы добавить, что януковощ активно сливал Украину России, пока мог. Туда же ЗВР и прочие займы в свой карман, уменьшая денежную подушку на случай грядущего ЧП.
С первой частью согласен, а вот со второй - абсолютно нет.
Сейчас индустрия игр превратилась из развлечений в инструмент выколачивания и высасывания бабла. Ярче всего это видно на примере локализации: в проектах для выколачивания бабла, типа МЕ2-3-А из локализаций только текст, даже не потрудились озвучить на русском языке, хотя МЕ1 был озвучен. Потому что проекты, сделанные ради денег, штампуются по срокам и затратам - быстрее, дешевле, тяп-ляп и в продакшн. В старых играх, несмотря на их убогий (по теперешним меркам) графоний, почти всегда есть полная локализация, а не только текст. Хотя это увеличивает затраты и все такое.
Игрострой становится говном, потому что в нем весы склоняются к игре-разовому-товару, а не игре-развлечению. Пиратство тут один из слабых рычагов давления со стороны игроков, хотя какого там давления - намеков. Но большим дядькам-бизьнесменам, скупающим студии-разработчики игр, не интересно качество продукта, им важно, сколько денег с него можно выколотить с наименьшими затратами. Вот поэтому на синглы обращается все меньшее внимание, как минимум, с разнарядками по разработке. А не из-за пиратства. Зато с онлайнов с их хомячками можно стричь бабло почти бесконечно.
Все=таки, как нынешняя ситуация с играми верно и реально отображена в "Первому игроку приготовится".
Сейчас индустрия игр превратилась из развлечений в инструмент выколачивания и высасывания бабла. Ярче всего это видно на примере локализации: в проектах для выколачивания бабла, типа МЕ2-3-А из локализаций только текст, даже не потрудились озвучить на русском языке, хотя МЕ1 был озвучен. Потому что проекты, сделанные ради денег, штампуются по срокам и затратам - быстрее, дешевле, тяп-ляп и в продакшн. В старых играх, несмотря на их убогий (по теперешним меркам) графоний, почти всегда есть полная локализация, а не только текст. Хотя это увеличивает затраты и все такое.
Игрострой становится говном, потому что в нем весы склоняются к игре-разовому-товару, а не игре-развлечению. Пиратство тут один из слабых рычагов давления со стороны игроков, хотя какого там давления - намеков. Но большим дядькам-бизьнесменам, скупающим студии-разработчики игр, не интересно качество продукта, им важно, сколько денег с него можно выколотить с наименьшими затратами. Вот поэтому на синглы обращается все меньшее внимание, как минимум, с разнарядками по разработке. А не из-за пиратства. Зато с онлайнов с их хомячками можно стричь бабло почти бесконечно.
Все=таки, как нынешняя ситуация с играми верно и реально отображена в "Первому игроку приготовится".