птицы Природа живность истории Котолюбова сфотографировал сам фото много фото Япония
Веерохвостая цистикола
Веерохвостая цистикола, по-японски - "сэкка" - обычный обитатель рисовых полей.
Однако, увидеть её удаётся не так уж часто - эта маленькая, размером чуть меньше воробья, птичка предпочитает прятаться среди колосящихся стеблей риса, в густой траве или кустарнике. Кроме того, много времени она проводит на земле, где заметить её ещё сложнее.
Но иногда и ей хочется покрасоваться!
Тем ранним утром мне посчастливилось поймать момент, когда цистикола, вылетевшая из глубины рисового поля, решила передохнуть среди цветущего рапса.Однако, таким маленьким и беззащитным птичкам не стоит долго задерживаться на открытом месте, так что я успел сделать всего несколько кадров, прежде чем цистикола снова спряталась в траве.
Хотя это пока что и лучшие мои фотографии веерохвостой цистиколы, но есть и другие - ведь если достаточно долго ходить по окрестным полям, непременно её повстречаешь.
Цистикола в своей естественной среде - зарослях травы. Дело было зимой, поэтому трава сухая и не такая густая как летом - только это и позволило мне заметить птицу и поймать фокус.
Цистикола не любит летать далеко, но иногда всё же приходится это делать. Тогда по пути она может остановиться передохнуть на какой-нибудь открытой веточке.истории Котолюбова Природа фото сфотографировал сам Япония змея живность
My naym is snek
Сегодня по дороге на работу, ранним дождливым утром встретил змеюку - это островной полоз, по-японски "аодайсё", то есть "зелёный генерал". Логично - он большой и зелёный.Этих неядовитых змей я встречал и раньше, но впервые мне удалось подобраться настолько близко: полоз оказался крайне флегматичным и позволил фотографировать себя в упор.
Хоть я и не люблю снимать на телефон, но больше ничего под рукой не было, да и получилось не так уж плохо, по-моему.
живность Природа птицы фазан сфотографировал сам фото много фото истории Котолюбова
Весенние фазаны в моей деревне
Прежде чем продолжить рассказ о птицах моей деревни, я намерен сделать небольшой вбоквел:в нашу японскую деревню пришла весна и это событие очень обрадовало некоторых обитателей наших полей и лугов.Я говорю о фазанах.
Зелёный фазан - эндемик и национальная птица Японии. Поэтому Япония - возможно, единственная страна, где свою национальную птицу употребляют в пищу.Неудивительно, что фазаны такие осторожные и отлично умеют прятаться даже в самой невысокой растительности.
Тем не менее, весна вступает в свои права, а это значит, что отсиживаться в кустах нельзя - надо застолбить территорию и привлечь на неё самочек!
Поэтому от рассвета и до заката в полях раздаются громкие фазаньи крики, а если присмотреться как следует, можно увидеть и того, кто их издает.Смотрите, какой он большой и красивый.
Помимо прочего, фазан - герой японского фольклора, его знают все, даже те, кто не интересуется птицами. Ведь фазан - один из персонажей сказки "Момотаро", один из трёх помощников главного героя, мальчика-из-персика, победителя демонов.
Разумеется, у такого шикарного мужчины не возникнет проблем с поиском пары. Кстати, а что там с фазаньими тян?В отличие от своих шумных и ярких кавалеров, фазанки никогда не утрачивают бдительность.
Поэтому найти и сфотографировать их намного сложнее: их покровительственная окраска позволяет им слиться с пейзажем, да и вообще они стараются не привлекать к себе лишнего внимания...
Тем не менее, на открытую местность их всё же тянет - пусть и не желание покрасоваться, а обилие пищи.
Всю зиму они питались тем немногим, что осталось от летне-осеннего великолепия - опавшими плодами, семенами, съедобными частями растений. Но вот пригрело солнышко, повылезали всякие паучки... Время лакомиться!
Тем не менее, фазанка всегда готова бежать при первых признаках опасности.От испуга у неё даже волосы... то есть перья на голове встают дыбом!
Впрочем, она быстро успокаивается, видя, что никто её не преследует.
Давайте порадуемся за эту счастливую пару (и самец и самка живут на одном и том же поле в паре минут ходьбы от моего дома) и будем надеяться, что некоторое время спустя мне повезёт увидеть их с выводком фазанят.
Япония сфотографировал сам фото птицы живность Природа много фото длиннопост истории Котолюбова
Птицы моей деревни, часть 1: Околоводные обитатели
Ну вот наконец и настало время выполнить задуманное и обещанное: сегодня я начну вам рассказывать о птицах, которые живут в моей деревне.Сначала небольшое введение: после того как в прошлом году я попал в аварию и сломал ногу, вследствие чего на месяц мои перемещения были ограничены лишь ближайшими окрестностями моего дома, внезапно обнаружилось, что орнитофауна этой местности на удивление богата и птиц, за которыми я ездил порой в соседние префектуры, можно встретить буквально пройдя метров сто от порога.По этой причине, в этой серии постов я познакомлю вас только с теми птицами, которые встретились мне в пределах маршрута из моего поста про деревню. Те, кто этот пост пропустил, настоятельно приглашаются к ознакомлению с ним - хотя бы для того, чтобы представлять, в какой местности обитают птички (на моих фотографиях птиц пейзажи практически отсутствуют).
Да, это будет серия постов - даже с такими ограничениями (исключены, например, горные птички, хотя до гор от моего дома всего около десяти километров, и морские, хотя до моря - примерно столько же) птиц очень много, а фотографий - ещё больше.
В этом посте я расскажу про околоводных птиц, живущих на реке Сибута-гава, к которой часто хожу гулять в обеденный перерыв в те дни, когда работаю из дома.
Напомню, кстати, что там можно встретить не только птиц!
Итак, захожу с козырей: первый обитатель речного биотопа Сибута-гавы - обыкновенный зимородок!
Зимородок - любимый объект японских фотографов: он ярко и красиво окрашен, а кроме того, у него очень впечатляющий способ охоты! Да, эта маленькая птичка размером чуть крупнее воробья - ловкий охотник-рыболов - как правило, сидя на ветке или ином подходящем насесте над водой, зимородок высматривает добычу, а затем стремительно ныряет за ней в воду, хватает её своим длинным клювом и тут же взлетает прямо из-под воды! Впрочем, иногда зимородок может зависать над водой наподобие колибри, высматривая жертву - такой способ охоты, очевидным образом, более энергозатратен, но, похоже, и более результативен.Добычей зимородку служат все водные обитатели подходящего размера: маленькие рыбки, пресноводные креветки, раки, головастики - всё полезно, что в клюв пролезло! Людей зимородок сторонится, но не особенно боится. Молодые птицы трусливее старших - те могут подпустить человека на расстояние до пары метров. Как вы, наверное, догадались, про зимородка я могу рассказывать долго. Но тогда пост получится слишком длинным и на остальные виды околоводных птиц не останется места... Так что идем дальше, на очереди - цапли.
Про большую серую цаплю я уже писал, но почему бы не написать ещё раз?
Среди местных видов цапель, это - самая крупная. С такими размерами и мощным острым клювом у неё здесь нет естественных врагов - кроме человека, которого цапли боятся, но, в сущности, напрасно - никто их здесь не трогает. Днём цапли прогуливаются вдоль реки в поисках корма, а вечером собираются большими стаями на ночевку в ветвях высоких деревьев и на крыше коровника.Чуть меньшего размера родственница серой цапли - большая белая цапля.
Чаще чем у реки этих птиц можно встретить на окрестных рисовых полях - там они ловят раков, лягушек и прочую живность.Цапли на полях:
Ещё меньше - малая белая цапля. Мне она кажется намного более симпатичной, чем большая белая - и клюв у неё поизящнее и лицо поприятнее и вообще.
Малая белая цапля отличается своеобразным охотничьим приемом - бродя по мелководью, она мелко дрожит лапой, прежде чем опереться на неё. Не беспокойтесь, у птички вовсе не синдром Паркинсона - просто баламутя воду и поднимая со дна ил, она вспугивает тех, кто в этом иле прятался - стоит им пошевелиться, как цапля, реагируя на движение, хватает их своим острым клювом!Ещё одна родственница цапель - обыкновенная кваква.
Эта относительно мелкая и короткошеяя цапля по-разному окрашена в молодом и во взрослом возрасте - на этих фотографиях - только молодые птицы. Взрослые мне пока на нашей речке не встречались, увы. Но это не значит, что они не встречались мне вообще - эту взрослую квакву я в немного другой локации. Здесь я её показываю лишь для того, чтобы вы могли сравнить окрасы молодых и взрослых птиц, а также оценить отличия обыкновенной кваквы от следующей птицы нашего списка.Зелёная кваква! Довольно редкий для этих мест вид.
Мне повезло застать пару этих птиц за строительством гнезда - обычно днём они предпочитают прятаться, а охотиться - ночью, но гнездо-то тоже надо когда-то строить!Теперь очередь уток. Первая в этом коротком списке - пестроносая кряква.
В наших краях этот вид - куда более частое зрелище, чем обыкновенная кряква (а также все остальные виды уток). Часто крякв можно встретить в траве на полях и на поросших бурьяном пологих берегах рек - значительную часть своего времени кряквы проводят вдали от воды.Кряква большая и сильная, не каждый хищник её сборет. То ли дело чирок-свистунок.
Даже его японское название - "когамо", то есть "маленькая утка" прямо говорит - маленький он и беззащитный. А потому и более пугливый. Впрочем, в парковых прудах, рядом с которыми люди постоянно ходят, свистунки к ним привыкают, но совсем не то на нашей речке - здесь утки предпочитают держать с людьми безопасную дистанцию не менее 15-20 метров.Большой баклан на нашей мелкой речке редкий гость - тут ни поплавать ему толком, ни занырнуть за рыбой. Однако же один раз я его заметил и задокументировал!
В отличие от многих водоплавающих птиц, перья у баклана довольно быстро намокают, поэтому поплавав, он вынужден долго их сушить на берегу в позе геральдического орла.Пастушковые. Два наиболее частых вида в наших краях - лысуха и водяная курочка, она же кустарница. Для лысухи, однако, Сибута-гава не подходит - слишком она мелкая и нет в ней вкусных водорослей, которыми любит лакомиться лысуха, поэтому в этом посте лысухи не будет.
А водяная курочка - её близкая и более мелкая родственица - будет.
А вот этот товарищ - большая редкость. Это водяной пастушок, и до совсем недавнего времени я и не подозревал, что он здесь водится.
Водяной пастушок - очень скрытная птица, крайне редко выбирающаяся из зарослей тростника на открытое пространство. Кроме того, она отлично маскируется и при малейших признаках опасности спасается бегством, так что то, что мне удалось его заметить и сфотографировать - большая удача!Кулики! Да, даже куликов можно встретить на нашей речке и в её окрестностях.
Недавно мне довелось увидеть на полях неподалёку стайку серых чибисов, но хороших фотографий не получилось, так что, кому интересно, - посмотрите на отдельный пост, в котором я про них писал.
Зато с обыкновенными чибисами всё вышло несколько лучше.
Эти кулики предпочитают держаться не у реки, а на рисовых полях, разыскивая во вспаханной земле червей и личинок насекомых. Довольно редкий случай: чибис поймал лягушку, но не очень понимает что с ней делать - в клюв не пролезет, а бросить - жалко...Перевозчик - пожалуй, один из самых распространенных куликов в Японии.
Добычу свою он ищет на границе воды и суши, в воду не заходит, ловко перебегая вдоль берега. Это пугливая птица, и ближе чем на 15 метров к ней подобраться можно только по чистой случайности - как только перевозчик заметит человека - улетит от него с испуганным криком.И, наконец, последний персонаж этого выпуска - бекас.
В отличие от перевозчика, бекас, хоть и исключительно пуглив, улетать не спешит. Сперва он прижимается к земле и затаиается, в надежде, что опасность пройдёт мимо. Это позволяет подобраться к нему довольно близко и вволю нафотографировать - при условии, что вы успели его заметить, конечно. Пёстрая и красивая окраска бекаса, тем не менее, прекрасно маскирует его на фоне тростника и прочих околоводных трав - пока он не пошевелится, заметить его будет очень непросто. Впрочем, если бекас решит, что тактика затаивания не помогает - он улетит и ничего вы с этим не сделаете: бекас отличный летун, кроме того, его полёт изобилует резкими неожиданными поворотами и маневрами, которые собьют с толку любого хищника - именно от английского названия бекаса - snipe - пошло слово снайпер: только истинный мастер стрельбы способен попасть в эту мелкую и вёрткую птичку.На этом всё. В следующем выпуске - пернатые хищники и "обычные" птицы.
Япония мотопутешествие путешествие истории Котолюбова много фото сфотографировал сам фото длиннопост Природа живность
Путешествие по региону Тохоку: Дни одиннадцатый и двенадцатый. Наконец-то домой! (ч.2)
Продолжение этого поста, так что обойдусь без вступления.
Итак, покончив с парком в Иваки, я обнаружил, что времени у меня осталось ещё довольно много, так что решил заехать на озеро Хинума, в надежде встретить каких-нибудь интересных птичек.
Увы, с этим мне не повезло, из всех пернатых мне повстречалась лишь сидящая на дереве серая цапля.
Кроме цапли, на дорожке по берегу озера мне попался крабе!
Несмотря на то, что до воды отсюда довольно далеко, похоже, на суше он чувствует себя вполне комфортно.Увы, видовую принадлежность его у меня определить не получилось...После нескольких кадров крабе был отпущен с миром и убежал на лужок.А я, поняв, что у озера ловить больше нечего, вернулся на пару километров назад, ради вот этого пейзажа.А с противоположной стороны открывался вот такой вид.Очевидно, что без поезда этот кадр был бы не полон, поэтому я его дождался.А потом ещё раз дождался!После этого настало время ехать на ночлег в Тёси. Добрался я туда когда совсем стемнело, бак был почти пуст, а телефон почти разрядился. И немедленно заблудился!По счастью, с хозяином удалось связаться и обнаружилось, что координаты на airbnb указаны не совсем корректно, а я в темноте проехал лишних 100 метров мимо нужного дома.
Оставив мотоцикл во дворе под присмотром хозяйского пса, я отправился на поиски ужина (топливо было на исходе не только у железного коня...). Хозяин порекомендовал мне заведение поблизости, так что туда я и направился. По дороге мне встретился крупный паук-крестовик.
Такой кругленький...Тёси известно своими иваси (ивасями?) так что с них и началась трапеза. В бутылочке, разумеется, саке - сегодня мне уже никуда не нужно ехать.Вот так выглядит интерьер этого заведения.А вот и собственно ужин. Иваси были только закуской для разогрева аппетита.А по возвращении меня ждал футон. Было тепло, поэтому дверь на улицу я закрывать не стал и засыпал под шум прибоя - до берега океана отсюда не более полукилометра.Наутро, пообщавшись с хозяевами, я приготовился к последнему рывку. Вот, кстати, как выглядит дом, в котором я провёл эту ночь.В Тёси меня интересовали два места: храм богини Каннон и рыбацкий порт, в котором я надеялся встретить каких-нибудь интересных морских птиц вроде гагар.Храм Каннон в Тёси входит в паломнический маршрут из 33 храмов Каннон в области Канто (кстати говоря, этот маршрут я закончил буквально на днях!). Каждый из этих 33 храмов - с давней и богатой историей, хотя внешний вид храмов может быть обманчив - есть среди них как большие и внушительные, как храм в Тёси, так и совсем скромные и маленькие.
Пятиярусная пагода, "башня множества сокровищ".Будда Шакьямуни - хоть это и не самая крупная статуя Будды в этих краях, но и далеко не самая маленькая!Огромный бумажный фонарь над входом.На фонаре надпись - Каннон. Так в Японии называют бодхисаттву Аавалокитешвара. Означает это - "(та, кто) слушает звуки (мира)", иными словами - та, кто прислушивается ко всему живому - подходящее имя для аватара милосердия!Рыбацкий порт находится от храма в пяти минутах ходьбы, так что незамедлительно направляюсь туда. По дороге попадаются всякие колоритные здания.В самом порту - разные рыбацкие судёнышки. Например, на таких ловят тунца.В остальном порт меня разочаровал - никого кроме серебристых чаек и больших бакланов я там не встретил.Честно сказать, к этому моменту я почувствовал, что чудовищно устал и ничего не хочу больше, чем поскорее добраться до дома и упасть там отдыхать.
Однако я быстро подавил этот приступ минутной слабости - путешествовать так путешествовать!
И отправился в святилище Катори, один из относительно немногочисленных синтоистских храмов типа "дзингу", то есть посвященных претавителям императорского рода Японии.
Напомню, что по преданию японский императорский род ведёт начало от богини солнца Аматерасу, а сам император, помимо прочего, является её верховным жрецом.
В Катори-дзингу почитается Фуцу-нуси-но-ками, бог воитель, генерал Аматерасу и её потомок и, следовательно, отдалённый предок японских императоров.
К храму ведет широкая дорога, с обеих сторон обставленная каменными светильниками.
Среди которых, впрочем, попадаются и не каменные.Разумеется, пруд здесь тоже есть.Первые ворота на пути к святилищу.Вторые ворота - за ними - внутренний двор с главным павильоном.Ворота изнутри. Внушительно, правда?Главный павильон.В декоре крыши встречаются золотые хризантемы - символ императорского дома.Рядом находятся святилища второстепенных божеств, жилые дома служителей и прочие постройки.Ещё одно из второстепенных святилищ на территории Катори-дзингу.Поскольку время позволяло, я построил маршрут таким образом, чтобы проехать через храм Каннон в Нарите - это ещё один из 33 пунктов паломничества, о котором я писал выше.Я очень опасался, что, поскольку из-за эпидемии многие храмы стали закрываться раньше, если я приеду к 4 часам вечера, это будет уже слишком поздно, так что гнал как не в себя - и всё равно к 4-м я не успел.Бродя по безлюдному храму, я уж было поверил, что и правда опоздал и моё посещение не будет засвидетельствовано алой печатью в соответствующей книжке, но в маленьком домике позади храма неожиданно обнаружилась обритая наголо монахиня - неизвестно, кто из нас удивился этой встрече больше.Итак, формальности были соблюдены, храм посещен, можно возвращаться домой.Наконец-то!
Спасибо всем, кто читал эту длинную историю и присоединился ко мне в этом путешествии!
Япония мотопутешествие путешествие истории Котолюбова много фото сфотографировал сам фото длиннопост Природа живность
Путешествие по региону Тохоку: Дни одиннадцатый и двенадцатый. Наконец-то домой! (ч.1)
Первый и второй день - тут.
Третий и четвертый - здесь.
Пятый день путешествия - вот где.События шестого дня описаны в этом посте.
Вот этот выпуск повестует о событиях седьмого дня.А вот - события восьмого и девятого дня.
В прошлый раз я описывал день десятый.
Ну вот наконец-то и подошёл к концу этот длинный рассказ о путешествии по северу Японии.
Остаётся описать последние два дня, которые прошли вот по этому маршруту:
Итак, проснувшись рано утром и покинув гостеприимное мангакафе, я отправился исследовать достопримечательности Иваки, которых, по правде сказать, не так уж и много.
Поскольку я люблю японские храмы и даже собираю особые храмовые печати в специальную книжечку, первым пунктом в моём маршруте значился самый крупный синтоистский храм этих мест - Оокунитама-дзиндзя, то есть храм, посвящённый духу страны.
К сожалению, из-за эпидемии во многих храмах сейчас не ставят печати в книжечку, ограничиваясь выдачей заранее надписанных листов с печатями, которые полагается вклеить в книжку самостоятельно, либо, как в этом храме, вовсе отказываясь иметь с этим дело, пока всё не вернётся на круги своя.
Кроме основного павильона, на вершине холма есть ещё несколлько храмовых построек: павильон для танцев-кагура.
Дело было ранним утром, поэтому кроме меня в храме из живых существ были только несколлько жужелиц, свалившихся в каменный поддон купели для омовения рук и попавших там в ловушку, будучи не в силах выбраться наверх по гладким стенкам.
Это - жужелица.
Разумеется, я не мог остаться безучастным, и с грехом пополам вытащил бедных насекомых на волю. Остаётся надеяться, что это пошло им на пользу и они не свалятся в этот поддон ещё раз.
Второе (и последнее) место, которое я собирался посетить в Иваки - это большой парк на берегу океана. По дороге туда я остановился, чтобы сфотографировать этот дом - ничего особенного, тут просто кто-то живёт, но очень уж он характерно японско-сельский.
Так и хочется вспомнить что-нибудь из Лавкрафта, про неевклидову геометрию зданий и чуждые человеческому разуму углы и пропорции...
Но башня всё равно симпатичная.
Заприметив на стволе дерева цикаду, я вознамерился её сфотографировать, но промахнулся с фокусом - навёлся на другое, более далекое дерево, и понял, что в поисках меди нашёл золото: в кадр попали японские жуки-носороги! Цикада была немедленно забыта.
Сладкий сок этого дерева по вкусу не только жукам-носорогам, на него слетаются и бабочки,
И шершни. Впрочем, жуки-носороги сгоняют шершней с особо сочных мест, а те ничего не могут поделать - носороги лишь вяло отбрыкиваются от пытающихся их укусить шершней.
Впрочем, дерево большое и сока хватает на всех. Посмотрите лучше, как хороши жуки-носороги, как мощны их лапищи.
Чтобы вы могли оценить размер, я взял одного из них в руки.
Даже для такого немаленького размера, эти жуки удивительно сильные - недаром у японцев издавна существует забава - "жучиное сумо": на пенек выставляются двое самцов-носорогов, которые немедленно начинают бороться до тех пор, пока один из них не будет вытолкнут с пенька.
Защитники животных могут не переживать - в процессе ни один из жуков не страдает.
Кроме бабочек и жуков тут же обнаруживаются цикады. Эта, зелёная, по-японски называется "мин-мин", потому что именно такой звук она и издаёт: "миииин, миииин".
Ещё тут есть стрекозы. Я, увы, не слишком хорошо разбираюсь в насекомых, поэтому не знаю, какому именно виду относится, например, эта.
Зато я знаю, как называются эти: "прямобрюх белохвостый"!
Кроме стрекоз мне встретились бабочки-толстоголовки:
Махаон
Эта цикада может показаться похожей на "мин-мин", которого я показывал чуть выше, но на самом деле, это та самая "хигураши", про которую слышали даже те, кто максимально далёк от энтомологии.
Кроме насекомых есть и паукообразные - Nephila clavata, известная японцам как "дзёро-гумо".
Большая и ярко окрашенная, эта паучиха (самцы у нефил крохотные и незаметные, на одной паутине с самкой, которая крупнее их в десяток раз, их может находиться до десяти штук) стала героем японского фольклора: паук-ёкай, оборачивающийся красивой соблазнительницей и пожирающий попавших в сети мужчин - вот какого мнения японцы об этой животинке!
То ли дело в эпидемии, то ли это я выбрал наиболее безлюднй маршрут, но в солнечном парке царит запустение и безлюдие...
В тени растут грибочки...
На солнышке греются ящерицы.
Долго ли коротко ли, но по холмам я вышел к берегу океана...
Ничего не могу с собой поделать - обожаю сочетание моря, скал и сосен на берегу...
Вдалеке виднеется наблюдательная площадка. Отправлюсь туда.
Несмотря на эпидемию и запрет выходить к воде, японцы, как видно, не очень-то законопослушны. Впрочем, я тоже, чего уж греха таить.
У самого пляжа находиться маленькое синтоистское святилище. Оно и неудивительно: почему бы и божествам не любить купаться в море и валяться на солнышке?
Но вот я взбираюсь-таки на смотровую площадку. Вот какой оттуда открывается вид:
И в другую сторону:
А на волнах качаются крохотные яхты
И большие корабли.
Пост получается какой-то совсем уж длинный, поэтому на этом месте я его разобью, и продолжение выложу отдельным постом, ссылку на который оставлю в комментарии. Мне кажется, так будет удобнее читать и смотреть...