art Рейтинг в сообществе: 12.9 | |
Fantasy Рейтинг в сообществе: 2.3 | |
арт барышня Рейтинг в сообществе: 2.0 | |
Смешные комиксы Рейтинг в сообществе: 1.8 | |
Игры Рейтинг в сообществе: 1.1 | |
Cat's cafe Рейтинг в сообществе: 0.8 | |
It is Wednesday My Dudes Рейтинг в сообществе: 0.7 | |
котэ Рейтинг в сообществе: 0.5 | |
SPQR Рейтинг в сообществе: 0.5 | |
гиф анимация Рейтинг в сообществе: 0.4 |
Постов: 39
- хороших: 13
- лучших: 9
Комментариев: 4481
В Россию чаи поступали испокон веков из Северного Китая — либо из Ханькоу, либо через Ханькоу, и поэтому русское слово «чай» ближе всего к северокитайскому, столичному, или так называемому мандаринскому произношению. От русских это название восприняли большинство народов нашей страны и такие славянские народы, как болгары, чехи, сербы.
Португальцы, которые первыми из западноевропейцев познакомились с чаем и стали вывозить его с юга Китая, из Кантона, находившегося на положении одной из столиц, называют чай «чаа» — также согласно мандаринскому произношению.
Народы Индии, Пакистана и Бангладеш, куда чаепитие проникло из Западного Китая, называют чай «чхай» или «джай».
В Средней Азии, где прежде чай называли «ха», ныне общеупотребительным стало «чай» или «чой». Монголы, познакомившиеся с чаем через Тибет, называют его «цай»; калмыки, узнавшие о чае от монголов, говорят «ця»; а арабы, покупавшие чай в Синьцзяне, — «шай».
Японцы и корейцы, соседствующие с Восточным Китаем, слово «чай» произносят как «тьа». Отсюда и пошло наименование чая у большинства европейских народов, впервые познакомившихся с чаем либо через Юго-Восточный Китай, либо через Японию и вывозивших его из Амоя, отчего именно амойское произношение — «тьа» или «теа» — было положено в конце XVIII века в основу ботанического латинского названия чая (Thea), и это слово англичане стали произносить как «ти», а французы, итальянцы, испанцы, румыны, голландцы, немцы, шведы, датчане, норвежцы — как «тэ».