Всё проще - "переводил" надмозг, неспособный даже отследить ляп гуглопереводчика. Или тебе ник постера не знаком?
Комикс хорош, но читать рекомендую в оригинале.
По-украински правильно вообще "майбутній".
А что не так-то? Второй комментарий отправлен на ~20 часов позже второго.
Справедливости ради - надпись у тебя веселее. :)
http://old.reactor.cc/post/3193854 - выложено семью часами ранее.
Интересно, что за грамотей решил выделить "должно быть" запятыми, приняв сказуемое за вводное словосочетание?
Он наверняка скажет, что "баянометр молчал"...
Такая корова нужна самому!
М-да. Вот так попадается красивый пост, а оказывается - баян... :-/