возможно это месть за "идеальное" русское произношение в голливудских фильмах :D
а продавец, который впаривал вам эту черепаху думал что это кролик?
я про GO в конце фразы
ты вроде как бы обсераешь лоялистов, но при этом делаешь ему комплименты, это уже талант какой-то
пост удалили?
Инглишь - это когда ты думаешь что автор неграмотный школьник, а потом узнаешь что они опять придумали новый сленг, жестокий и бессмысленный
но не будь этих аннотаций никто бы вообще не обратил внимания на эти комиксы, а эти разжигают интерес, тебя же не останавливает тот факт, что добро победит зло в конце в любом фильме (кроме ужастиков), ты все равно смотришь этот фильм
а в "операции Ы" тогда что было?
я надеюсь ты продавцом работаешь, а не просто настойчивый дебил :3
хм, а я думал он так приколько пошутил, я даже улыбнулся, а ты все испортил