Осмелюсь предположить, что недостающий палец отхуячен?
Гарри Поттер - узник Азкобана.
Язык как раз повернется назвать эти события приключением, потому что оно подходит по определению, по-скольку "приключение" не всегда может быть веселым. Это и есть литературный перевод во всей его красе. Но исходя из соответствия переводу и смысловой нагрузки, "путешествие" подходит все же больше.
Это ничего не меняет, потому как, если бы потребовалось, он бы оплатил.
Я, конечно, не сексист, но... нигеров? Это ж негритянки. Или...
Тестонский рыцарь.
Грузинский паркур.
Мисс Москва и футболист ФК Зенит.
Хотелось бы увидеть ее в роли Йеннифэр.