Игры Рейтинг в сообществе: 112.7 | |
art Рейтинг в сообществе: 101.5 | |
Смешные комиксы Рейтинг в сообществе: 59.8 | |
Fantasy Рейтинг в сообществе: 15.7 | |
арт барышня Рейтинг в сообществе: 11.2 | |
политика Рейтинг в сообществе: 6.2 | |
Undertale Рейтинг в сообществе: 4.7 | |
Anime Рейтинг в сообществе: 4.0 | |
Мультфильмы Рейтинг в сообществе: 2.4 | |
Игровой арт Рейтинг в сообществе: 2.1 |
Постов: 137
- хороших: 99
- лучших: 81
Комментариев: 2799
1.
— «Ты так красиво глотаешь… Ваще».
— Ха, ты… Ты серьёзно?
— Этот чувак сидел со мной в дайнере. Пять минут просто молча на меня пялился, а потом выдал такое.
— Ух…
2.
— Сижу я в баре, а этот хер хлопает меня по плечу и говорит: «А вот и я. У тебя осталось ещё два желания».
— И что ты?
— Озвучила второе желание — чтобы он съебал побыстрее.
— А третье было?
— Угу. Пожелала, чтобы перелом поскорее сросся. Я в тот день была милосердна.
3.
— «Я выебу тебя бесплатно».
— Ха-ха-ха… Что-о-о?
— Я получила заказ — вытянуть инфу из одного альфонса в техномехах.
— Он как-то очень быстро раскололся и начал болтать… а в конце выступил с вот этой фразой.
— А что, очень щедрое предложение, Ви. Зря ты его не рассмотрела.
— Вот это сейчас было хорошо.
В оригинальном тексте она говорит «Sweetest man I ever knew. We were friends before my gender transition.», в русской локализации она говорит «Добрее него никого не встречала. Мы дружили ещё до моей… процедуры.», где не упоминается, что именно это была за процедура. Проёб локализаторов, далеко не первый, а не моя невнимательность.