Брал тут: https://rozetka.com.ua/ua/poputchik_bbpa_400/p73194159/ , но это только по Украине доставка.
Есть огнетушители в виде аэрозольных балончиков, для мелких очагов.
Все проще - не оставляй посуду на плите, и кот может хоть плясать на кнопках, но плита не включится, так как автоматика будет видеть, что плита пустая. Замочек служит для того, чтобы заблокировать управление на время готовки, когда "дети" могут случайно сбить температурный режим или таймер.
Бобр, курва и пердоле?
Работал с немецкими банкоматами еще в 2010-2011, и кассетьі бьіли пластиковьіе. На других банкоматах тоже видел только пластик. Металлические встречал только на терминалах. Да и железную кассету вскрьівать в гараже тоже всяко проще, чем у банкомата, думаю.
Касетьі пластиковьіе, потому вариант утащить и дома (или в гараже) вскрьіть - вполне норм, как идея. Но есть ньюанс...
А я имею, и езжу на роботу каждьій день, так что могу с уверенностью сказати, что мудак на гифке только один, и он ехал на одном колесе
Це чистою українською. А якщо взяти якийсь місцевий говір, та й ще спробу посюсюкати, то ще й не таке можна почути.
Как заметил комментатор вьіше - вариативность склонений слов довольно большая. "пыткы" может использоваться в уменьшительно-ласкательной форме, например, к маленьким детям или животньім ("Чого, Микитко, прибіг? Питки захотілось? Ходімо, наллю тобі соку.")
В описанном вьіше примере с пленньіми указанное вьіражение уже будет, понятно, использовано с сарказмом - они ж несчастньіе "невинньіе мальчики в трусиках".
Оно, точно. Это ж как память то подводит, что стиль рисовки связал только по цветовой гамме :(