>Санкт-Петербург
>эстетика ебеней

Эти москвичи совсем охренели, ня.
Когда всю ночь ловил мышей, и сейчас пойдешь на базар покупать огнецы. Ня.
Мне нравится подход "спланировать дела заранее, чтобы потом не разгребать всё говно разом". Вот бы я так умел, ня.
Ну наконец-то, ня, нормальные стримерши!
Ох... Если бы не упоминание джойреактора, я бы честно поверил, что это цитата из книги. Что уже о многом говорит.

Я высоко ценю ваш подвиг. И вижу, что поступил правильно, перестав читать. Ну, что же, жаль, конечно, что в этот раз нам не удалось поприсутствовать при рождении шедевра фантастики. Но не будем унывать. Я чувствую, что есть еще множество реакторчан, желающих сотворить свою нетленку. И мы будем их ждать, ня!
Может, это вообще аббревиатура, ня. Какой-нибудь "Роботизированный Орбитально-Базовый Ежевичный Распределенный Транспондер" (да, я не придумал сайфайного слова на букву "Е") . У меня, например, есть на работе Стас. То есть СТАС. То есть Стеллажно-Тарный Автоматизированный Склад. Так он даже в документах фигурирует как Стас.

Ладно, расскажете потом, как там развивались события, а то я только до героического падения в болото добрался, и вряд ли пойду дальше.
Кстати, то что Роберт без кавычек - вполне нормально. Он же ИИ, почти настоящая личность, и полноценный член команды. У него именно имя, а не название. Слава роботам, ня!

Меня больше смущает его должность - "интелком". Это, я так понимаю, "интеллектуальный компьютер", или типа того, но из-за того, что существует слово "интерком", возникают ассоциации с приемом у логопеда. "Мацьик, сказы: лыба!". Но, возможно, эти ассоциации возникли только у меня. Тогда ладно.
Кстати, ня, забыл спросить. Тадеуш - это муж Ирии Гай?
Да блять... Ну, то есть... Как здорово, что у нас так много талантливых реакторчан, неустанно пишущих свои чудесные книги, нам на радость! Ня!

Ну штош. Честно, я дочитал лишь до части с палеовирусом и, восхохотамши, читать перестал. К этому моменту, однако, персонаж польсокого происхождения уже использовал слово "курва", что, несомненно, является большим плюсом.

Любопытства ради, я также прочитал случайные куски из случайных глав, и вот что могу сказать.

Во-первых, у меня стойкое ощущение, что вы сами не смогли определиться, в каком жанре ваша книга. Это пародия, высмеивающая теории заговора? Это взгляд на проблемы общества со стороны? Это приключения? Наверное, всё сразу. И наверное, это было бы неплохо. Если бы не "во-вторых".

А во-вторых, эта манера изложения очень, ну очень занудная. Я понимаю, что вы потратили массу времени на создание своего мира, придумали множество необычных слов, фантастических государств, исторических событий, да даже персонажей. Но пожалуйста, не мучайте читателя лекциями по истории каждый второй абзац! Не давайте статистам подробные биографии - если персонаж появляется мимоходом на пяти строчках, то хватит с него и имени, а то и просто должности. Может, конечно, персонаж вернется в кадр через пару глав, но к тому моменту читатель его уже все равно забудет.

А если историческая справка все-таки необходима - найдите ей отдельное место в тексте, чтобы она не торчала посреди скоротечных остросюжетных событий. Собственно, часть про палеовирус - именно такой случай. У нас тут сейчас космическая станция развалится, все бегут, суетятся, спасаются, и тут!.. Внезапная лекция по истории. На несколько абзацев. Пока дочитал, уже забыл, кто куда щачем бежал. Мы же не в аниме, чтоб в драке перед каждым ударом вспоминать слова мудрого сенсея, глаза матери, и красоту голубой сакуры на берегу Волги. Быстрые действия - лаконичные описания.

В-третьих, есть еще одна беда. Я тут как-то сравнивал стиль повествования олного автора с анекдотами про Штирлица. Так вот. Эта книга мне напоминает мем про "ехехехе, я тебе напиздел...". В том смысле что в ней повторяется мысль несколько раз, один раз сказал, потом опять повторил, понимаете, другими словами сказал то же самое, подобрал синонимы и заново ту же идею изложил, втрой раз. Вот, например, такие абзацы:


Пронести и заложить взрывчатые вещества в тщательно охраняемые объекты помогли люди, которых раздувшиеся от осознания собственной важности чиновники, бизнесмены и прочие представители элиты общества привыкли считать вторым сортом, видя в них ни на что не способных неудачников, существ, само рождение которых было случайностью и ошибкой. Уборщики, сантехники, ассенизаторы, дворники, мелкие клерки, секретари и курьеры, воспринимаемые лишь как необходимые для работы принадлежности, наподобие канцелярских скрепок или телефона. Люди, которых привыкли не замечать, пока не понадобится где-то починить трубу или напечатать письмо. Живущий на жалкую зарплату без надежды на повышение и ббезо всяких перспектив бесцветный офисный планктон и техперсонал. Озлобленный на жизнь, на своих начальников и само мироустройство, мечтающий о переменах народ. Идеальные союзники для Еланаара. Долгие годы, никем не замечаемые, они приносили на своё рабочее место взрывчатку – совсем немного, по чуть-чуть, чтобы никто не смог этого обнаружить. Закладывали её где-нибудь в потаенном уголке здания, подальше от чужих глаз, чтобы потом, в означенное время, за день перед началом революции, подсоединить к накопившейся массе взрывчатого вещества детонатор с таймером…


Ехехехе, я пронес взрывчатку с таймером, я протащил бомбу, сечешь, я тебя заминировал нахуй, я заложил фугас на твою базу!

И там такого много.

В общем вот это вот словоблудие ужасно портит книгу. Так-то оно, может быть, и неплохо было бы. Вроде, какие-то социальные проблемы поднимаются. Опять же, события показаны с точки зрения разных героев. Пожалуй, герои излишне хладнокровны, но они там то военные, то космонавты, и, может быть, так и надо? Есть отсылка на "Неукротимую планету", которую я заценил, но которой можно было избежать. Есть частое употребление слова "который", которого следовало бы избежать. Местами предложения настолько переусложненные, что в них путаешься. Наверняка есть еще что-то, но я сегодня отвратительно трезв, и не в настроении сильно вчитываться.

Так что, вердикт: вы перестарались. В следующих работах старайтесь меньше. Ня.