- Кто такой Зэд?
- Зэда нет.
Такая вот незатейливая, но всё же рифма.
И вот сейчас, поправляя своё пенсне, я подумал, что фраза "Зэда больше нет" звучала бы здесь гармоничнее, ибо, кроме сохранения рифмы, она бы более явно отразила незавидную судьбу Зэда, что и хотела донести до нас оригинальная фраза.
- Кто такой Зэд?
- Зэда больше нет, детка. Зэда больше нет.
К сожалению, даже этот вариант не идёт ни в какое сравнение с лаконичностью оригинала, но что же делать?
- Зэда нет.
Такая вот незатейливая, но всё же рифма.
И вот сейчас, поправляя своё пенсне, я подумал, что фраза "Зэда больше нет" звучала бы здесь гармоничнее, ибо, кроме сохранения рифмы, она бы более явно отразила незавидную судьбу Зэда, что и хотела донести до нас оригинальная фраза.
- Кто такой Зэд?
- Зэда больше нет, детка. Зэда больше нет.
К сожалению, даже этот вариант не идёт ни в какое сравнение с лаконичностью оригинала, но что же делать?
Что сохранила фраза "Зед - мертвец" - не понятно
Angus & Julia Stone - Paper Aeroplane.