Посмотри на людей, которые продают сериал с названием "Once Upon a Time".
Или "Жили да были".
Вот именно.
Как же я ненавижу русских переводчиков, которые переводят для кино. Для них отдельный круг в аду зарезервирован, "Однажды в сказке" блеать.
Иронизируешь? Это хорошо.
У Хемингуэя к его старости может и было всё, если говорить о материализме, но внутри он был беден, свою последнюю работу он писал около десяти лет, и до самого конца он не был доволен результатом. Этот человек хотел писать, желал больше всего, но не мог и трёх слов связать за пишущей машинкой. Размеренная жизнь в старости для человека, который всю свою жизнь путешествовал, искал на свою жопу приключений (чего стоят сафари в Африке, военная служба в Испании и работа журналистом в Китае в военные годы...) была невыносимой, а приходящее с каждым месяцем старческое слабоумие его добивало, ведь именно из-за него он не мог писать как раньше. Поэтому он и застрелился. Причины суицида кроются в творчестве, но не в материальных благах, которые затрагиваются в его приведённой цитате.
P.S. Что интересно, отец Хемингуэя тоже вышиб себе мозги из двухствольного ружья, но сделал он это намеренно -- при всей семейной нищете после его самоубийства страховая компания выплатила какую-то сумму баксов, так что он убил себя ради своей семьи, её благосостояния и, как бы то ни было, ради будущего Эрнеста.
Дыма без огня не бывает.
Катька вообще знатная извращенка была, таких земля никогда не выдела.
Зачем?
HADOUKEN!