Может он уже все. И присел отдохнуть.
to deal with something/ somebody. - изначально переводится "иметь дело с чем-либо/кем-либо". Но отрицание с don't звучит коряво. А мем использует уже формулировку, описанную тобой.
ctrl+c, затем ctrl+v, у меня работает.
Он молодец, без "хотя бы". Просто - молодец) С праздником!
и все также не смешно.
Куда "л" еще одну подевал?