Никакого. Только фан.
Клоун с ником tarVo (собсно, это я) переводит CollegeHumor) А перевод является нарушением авторских прав, так как я перезаливаю их ролик, а не создаю свой. А дальше авторское право позволяет компании CollegeHumor делать с моим переводом всё, что угодно - заблокировать его или получать бабло. Получение бабла и есть показ рекламы (называется это "монетизация"). Ну и чтобы уж совсем не быть голословным, прикладываю скрин.

Ещё раз подытожу - я не могу рекламу отключить.
© Авторское право
Новейшее изобретение Apple - дублирование программ
Русский видеоряд
Ваше видео может показываться с рекла
В вашем видео найден контент, защищенный авторским правом. Правообладатель разрешил вам использовать видео, но в ролике может показываться реклама.
ОГРАНИЧЕНИЯ НА
Реклама включена автором видео - CollegeHumor. Я не могу её выключить.
Ага, особенно момент, где они в клинике сидят и в оригинале обсуждают "ты че дрочишь на людях??", а в дубляже "ты точно 2 дня воздерживался??". Не приемлю подобную "самодеятельность". Это перевод и он должен донести всё, что задумал автор.

PS: после того, как Джонни и Тед падают с балкона и в оригинале кричат от страха, а в дубляже я слышу (от матерящихся то персонажей) фразу "ОЙ МАМА"......
Это я слуачайно выключил белый слой при сохранении. И заметил это только когда уже на все сайты раскидал) Косяк вобщем.