1. Суффикс -сама не склоняется и пишется через дефис. Но проще вообще его выкинуть и приписывать госпожу перед именем.
2. Может всё же Юринэ?
3. Почему госпожа к горничной на вы обращается?
Может до них дошло, что переводы Ушвуда слишком халтурны, чтоб издавать их. https://shiftsubs.ru/?p=5063 https://shiftsubs.ru/?p=5305
Хотя они всегда открещивались от всякой критики, сваливая всё на хейтерство.
Никакие сливы тут ни при чём. Предполагаемая концовка Карпишина всплыла уже после релиза третьей части, до этого утекала лишь ранняя версия светофора, после чего в нём поменяли несколько имён и т.п. Карпишин же ушёл из Биовар после второй части и в создании третьей не участвовал, поэтому и на его наработки забили болт.
Последняя реплика Шики кривовата. Мана, по-видимому(не помню чтобы это упоминалось в мувике), подкатывает к своему отцу и тут Шики видит что она переключилась на другую цель и спрашивает сдалась ли она преследовать Микию. Что-то вроде "...сдалась насчёт Микии?" или "отставишь в покое Микию?", но только не "сдаться перед Микией".
И может тогда женой, а не невестой?
2. Может всё же Юринэ?
3. Почему госпожа к горничной на вы обращается?
https://shiftsubs.ru/?p=5063
https://shiftsubs.ru/?p=5305
Хотя они всегда открещивались от всякой критики, сваливая всё на хейтерство.
И может тогда женой, а не невестой?