насколько помню хоббита, скучая херня бы не вышла, но и на 3 фильма бы не растянули -это же повесть короче чем любой из томов властелина колец. На мой взгляд трилогия хоббита слишком растянута и как-то слабо согласуется с ВК, те же эльфы судя по хоббиту должны были закатать армию Саурона как нефиг делать
Теперь уже можно, а раньше нельзя было презентации -только плакаты, причем все понимали что бред, но правила есть правила. У нас (почти семь лет назад - в самом начале 2008) их должно было быть не меньше 6, у меня было семь и пояснительная записка страниц на 120. Причем де факто чертежи были компьютерные и просто распечатывались на А1
забавная у меня опечатка получилась - "авроамериканцы", наверное, это политкорректное обозначение евреев )
ты, видать, что-то напутал в терминах, авроамериканцы и негры из штатов как бы синонимы ;)
насколько помню, это было у Брэдбери в марсианских хрониках, только кажется таки не все негры вообще, а только все штатовские
Да не горят они, просто остальные части тела шерстью теплоизолированны и потому температура поверхности там ниже, а глаза нет + сосудов там порядком - вот и видно нормальную внутреннюю температуру. А может даже и меньше внутренней - не знаю какая она у кошек, у человека счиатется 37 (измеряемые под мышкой 36.6 это опять-таки на поверхности через слой кожи и жира, а вот американцы измеряют во рту и полчают 37). Ваш КО
Тут есть еще тонкость что ВВ вроде как входят в МВД, а не в полицию (которая только часть МВД), хотя у нас и принято считать что полиция (вернее даже милиция) это синоним МВД. А еще есть волшебные вещи типа суд-мед которые подчиняются сразу и МВД, и Минздраву
Русский в принципе тоже относится к международным и всегда есть шанс найти когото, кто его знает. А вообще международные языки разные в разных областях, например, в той же биологии и медицине частично используется латынь, а международный языком для документов (например, водительских прав или стандартов исо) и дипломатии внезапно является французский
Да английский тоже хорош - склонений и родов в принципе нет, но у местоимений почему-то есть и то и другое, читается черти как ( cut - кат, но put почему-то пут, при это три формы глагола read отличаются только произношением, а нефиг было тырить латинский алфавит без адаптации - всяческие немцы с чехами и поляками понаставили умлаутов и неплохо живут), волшебные глаголы состояния которые не употребляются в Continuous. И это не говоря про волшебные приколы типа различного написания слов в вариантах английского языка (color/colour, gray/grey ), неправильные глаголы (которые тоже в разных вариантах языка могут быть и правильными, и неправильными одновременно, пример - learn)
Немного дополню про денежные единицы, просто в качестве фактов без политики:
1. Название Гривна и его производные довольно долго существовали и в нашей монетной системе, так назывались десятикопеешные монеты и еще в 18 веке были даже монеты с явной надписью Гривна и Гривенник, причем не единичные выпуски, а именно как обозначение 10 копеек, наравне с 50 копейками-полтинником и алтыном -3 копейками
2. Название национальной валюты Украины раньше было карбованец - это прекрасно видно что в названиях разномастных денег времен гражданской войны, что на советских купюрах (там была строчка с переводом на национальные языки республик, на купюрах 61 года она была на той стороне что без Ленина под номиналом), да собственно и после распада союза использовались именно они - те кто постарше должен помнить украинские купоны которые и есть карбованцы на самом деле, просто купон написали крупно, а рядом под номиналом прописью явно ставилось "столько-то карбованцев", гривну ввели только в 96 году
3. Серебряники и Златники цельнотянуты из Византии, просто найдите картинки тех и других монет и обратите внимание на полное совпадение стороны с портретом по композиции. Реально подобные подражания кто только не чеканил, просто именно серебряники у нас выделяются в связи с тем что они относятся именно к нашей истории