О это же фаллаут 2 с 0 удачей
Ангел ещё
надо было просто обшить этой фигнёй
просто Q прожала
Хз, видать так было чем имя поставить, вон Диву вообще никак не перевели.
Так имя то и не переводили просто её зовут Ангела "Мercy" Циглер. Мercy это прозвище, в русской локализации просто в место прозвище поставили имя и всё
Ты идиот? Ты хотел что-бы её звали милосердие? Ангел это её имя так что с локализацией всё норм
Фарра с 2 "Р"
Вместе с Мей, они часто хвастаются друг другу