сериал Walking Dead скатили в мыло с соплями. Чем дальше - тем меньше собсно зомбей, а больше душевных метаний, переживаний, нытья, богатого внутреннего мира, выяснения отношений, и прочего дерьма... какой-то ссаный lost, ей-богу
Надо быть полным идиотом, чтобы оскорбить одного из сильнейших своих вассалов, при этом того, который прикрывает твою спину и который и без этого не самый верный. И это при том, что война в разгаре.
Ни книжная цыпочка, ни сериальная цыганина не стоят такого политического фейла.
Ну а паладинская, в духе Неда, казнь Карстарка - это уже гвоздь в крышку своего гроба...
Как сказала Серсея: "не умеешь играть в престолы - сиди тихо и не высовывайся". Роб отведал это на своей шкуре.
В синей он становится богом со сворой ручных рипперов, чинящих масс-реле и Цитадель. Хз, что ему при этом помешает как минимум собрать себе платформу а-ля EDI или как максимум - новое тело, как Цербер ))
Космоопера же. Хотя, имхо, бреда поменьше, чем, скажем, в старворс.
Насчет "слияния ДНК" - это конечно бред космической кобылы. Но если подать это под соусом банального превращения органиков в киборгов, без старости, болезней, с мозгом способным производить вычисления на скоростях компьютера и без потери "человечности", чувств и эмоций... Эта концовка действительно слишком идеальна.
Надмозги переводят английские имена не так, как они звучат в оригинале, а так, как читаются в непонятно каком языке))
Grunt [грант] - грЮнт или грунт
тогда Jack [джэк] - Йаск или Жаск
Ashley [Эшли] - Асхлей *лол*
Ах да, EDI [ИДИ] - СУУУЗИИИ... *ну пиздец...*
Wrex [Рекс] - врекс
Короче... убивать надо таких переводчиков.
Имя и фамилия: Helter Skelter О себе: Словами не передать насколько мне похуй на все эти звездочки, репутацию, местных авторитетов и прочее дерьмо. С нами с: 2013-04-08 Последний раз заходил: 2017-05-03 Дней подряд: 30
Ни книжная цыпочка, ни сериальная цыганина не стоят такого политического фейла.
Ну а паладинская, в духе Неда, казнь Карстарка - это уже гвоздь в крышку своего гроба...
Как сказала Серсея: "не умеешь играть в престолы - сиди тихо и не высовывайся". Роб отведал это на своей шкуре.
Насчет "слияния ДНК" - это конечно бред космической кобылы. Но если подать это под соусом банального превращения органиков в киборгов, без старости, болезней, с мозгом способным производить вычисления на скоростях компьютера и без потери "человечности", чувств и эмоций... Эта концовка действительно слишком идеальна.
Grunt [грант] - грЮнт или грунт
тогда Jack [джэк] - Йаск или Жаск
Ashley [Эшли] - Асхлей *лол*
Ах да, EDI [ИДИ] - СУУУЗИИИ... *ну пиздец...*
Wrex [Рекс] - врекс
Короче... убивать надо таких переводчиков.