Ну уж нет. Я на роль репетитора не подписывался. Тем более, что вряд-ли это регулируется правилами русского языка, это скорее ошибка лингвистическая или синтаксическая, хз. Это вопрос построения речи в целом, не важно на каком языке ты говоришь.
Или еще проще. У Достоевского: Что сделал? Вышел. Что делаю? Иду. Что делаю? Вижу. Что делает? Идёт. У тебя: Что сделал? Встал. Что сделал? Зевнул. Что ДЕЛАЕТ? Наклоняется. Что сделал? Повторил.
Ты реально не можешь понять разницу?! Ладно, я попробую. И выключи агрессию, ты сам просил критики. В твоём примере, – "Вышел я вчера на улицу, иду по ней, и вдруг навстречу мне Петр Карамазов!" – всё верно, поскольку соблюдается хронология. Вышел - иду - вдруг "вижу, идет"(которое опущено в тексте), то есть завершённое - незавершённое - незавершённое действия(ну или прошедшее - настоящее - настоящее время, если тебе так проще). У тебя же в тексте хронология нарушена.
В первом же предложении: "щекочущего нос, через щелочку" – запятая не нужна. Второй абзац: "Встал с кровати", "зевнул" и тут же "наклоняется, протягивает", а потом снова "повторил упражнение" – неверное употреблением глаголов (законченное и незаконченное действие), этому кстати еще во втором классе учат. Третий абзац: "в спальню повеяло" – правильно говорить "в спальне повеяло". Далее – "горсть пота" – это тот самый язык уровня Ашота.
У Достоевского: Что сделал? Вышел. Что делаю? Иду. Что делаю? Вижу. Что делает? Идёт.
У тебя: Что сделал? Встал. Что сделал? Зевнул. Что ДЕЛАЕТ? Наклоняется. Что сделал? Повторил.
В твоём примере, – "Вышел я вчера на улицу, иду по ней, и вдруг навстречу мне Петр Карамазов!" – всё верно, поскольку соблюдается хронология. Вышел - иду - вдруг "вижу, идет"(которое опущено в тексте), то есть завершённое - незавершённое - незавершённое действия(ну или прошедшее - настоящее - настоящее время, если тебе так проще).
У тебя же в тексте хронология нарушена.
Второй абзац: "Встал с кровати", "зевнул" и тут же "наклоняется, протягивает", а потом снова "повторил упражнение" – неверное употреблением глаголов (законченное и незаконченное действие), этому кстати еще во втором классе учат.
Третий абзац: "в спальню повеяло" – правильно говорить "в спальне повеяло". Далее – "горсть пота" – это тот самый язык уровня Ашота.
Можно продолжать и дальше, но желания нет.