Понятно. Я читал полную версию (электронную), а не порезанную на две части. Вообще кретинство - делить книгу пополам. Насколько помню, оригинал был единым, только в локализации книги на части порезали.
Правильно и так, и так.
Вот ссылка на размышления переводчика:
http://ushwood.ru/saw/vs/
Если ты не заметил, на той картинке она опирается левым коленом на бревно, так что правая нога ниже левой, следовательно вес тела распределён иначе и верхняя часть туловища расположена выше таза. Так что там всё правильно.
Обычно Skeleton Key - название универсального ключа, почему именно Скелетный - незнаю, но перевод-то правильный.
смотрят r34
Няяяшаа
Изначально это должно было быть в обучающей миссии 2го МЕ, но потом разрабы всё повырезали и ограничились комиксом(
и при таких мозгах умудрялись ловить двойки...