Это как в анекдоте про бармена: "я из- за тебя руку что ли сбивать буду?" Как привыкли мяса недокладывать, так и с капустой и рисом - просто по привычке.
Мы не "тогда увязли в экспозиционной свалке". Он имеет ввиду, что хватит сейчас вываливить экспозицию, объясняя предысторию, а надо к текущей ситуации вернуться.
Потому что любого русского, если он не нацистская гнида, должно волновать, когда же его страна перестанет уничтожать население соседней.
Мушку только не забудь спилить.
Это фанарт, к сожалению.
Лол. "Исконно-посконная русссссская красота 2014" - это просто дрочь на ту же Францию, только двухсотлетней давности.
Я сам обманываться рад, как говорится.
Девочка тоже мангу переводит? Или все-таки "ген альфа пытается определить время по часам?"

Не говоря уже о том, что посте вообще хуйня написана. Переводчик "переводит" что написано, а не рассказывает своими словами, что на картинке нарисовано. Если так написано в оригинале, он ровно так и должен переводить.

Разбирали же эту хуйню даже здесь где-то. Он совершенно правильно переводит. Там просто ребёнок маленький на часы смотрит и так говорит, потому что не понимает сам, как время определять.

В самой манге даже сноска про это сделана.

Note:In Japanese, Yotsuba says "6 jl 3 pun’ In the first bubble. This Is lead 'rokuji sanpun" and means 6:03. Yotsuba looks at the number the second hand is on to get the other hall of “her“ time. :->