Проблема в том, что в странах ЕС убежище дадут лишь если государство не может защитить или отказывается, а для этого необходим ответ из СК. Так что она всё делает правильно.
Вот именно поэтому он и плох, что оставляет много непонятных или несказанных вещей.
Плохопереведённые имена и названия (причём не все - часть значит перевели, а часть оставили в транскрипции), просто исковерканные имена (все слышали про Снейпа), упущенные шутки, пропущенные прилагательные и проч, проч, проч.
Это как переводы властелина колец - хорошо что они есть, но чот они не очень.
Просто перевод на русский - очень плохой. Точнее оба перевода на русский.
Я, честно говоря, сам не верил, что перевод такой убогий, но во время изучения немецкого ко мне в руки попал перевод на немецкий, а после него я потянулся перепроверять многие вещи в оригинале. И русские переводы действительно оказались крайне плохими.
Мой рекорд - 62 на 26' (и это при том, что я в те дни почти каждый вечер накатывал 40 по лесу)'. Не, на мтб это тяжелее из-за площади соприкосновения колёс с землёй - приходится прикладывать больше усилий и в итоге устаёшь быстрее.
Плохопереведённые имена и названия (причём не все - часть значит перевели, а часть оставили в транскрипции), просто исковерканные имена (все слышали про Снейпа), упущенные шутки, пропущенные прилагательные и проч, проч, проч.
Это как переводы властелина колец - хорошо что они есть, но чот они не очень.
Я, честно говоря, сам не верил, что перевод такой убогий, но во время изучения немецкого ко мне в руки попал перевод на немецкий, а после него я потянулся перепроверять многие вещи в оригинале. И русские переводы действительно оказались крайне плохими.
This is my gun.
This is for harvest
And this is for fun!