И правда. Буду знать.
Сложно поспорить
Эффект интересный, как будто за стеклом.
Как в муми-троллях. Ностальжи.
Спасибо, так тоже хорошо (чуть светлее, чем мне бы хотелось), но меня больше беспокоит вопрос о том, почему на этом ноуте .png иногда выглядит сильно искаженно.
Приятней смотреть без рекламы.
Ссылка на оригинал есть в описании, и он безусловно ее заслуживает.
Теперь по поводу косвенного вреда/пользы автору контента, все ниженаписанное - мое личное субъективное мнение.
Те, кто искал в переводе, скорее всего уже посмотрел оригинал. А те, кто наткнулся случайно на переведенное видео, пойдут на оригинальный канал, посмотреть, что еще прикольного сделал этот парень.
Таким образом, в первом случае автор уже получил свой просмотр и не потерял ничего из-за моего видео.
Во втором случае автор получает бонусные просмотры/подписчиков из другой страны, которые раньше о нем могли не слышать.
Мне кажется, что перевод (озвучка/сабы) не вредят создателям оригинального контента, и с этой точки зрения отсутствие рекламы было бы неплохим бонусом для тех, кто ковыряется с переводом.

Можно посмотреть на статистику переводческих команд на ютьюбе. У danisnotonfire 5кк подписчиков, у команды, которая занимается переводом его (и не только его) видео - 3к подписчиков. И я абсолютно уверена, что все эти 3к подписчиков подписаны и на оригинальный канал тоже.
На самом деле я не могу говорить про "статистику", т.к. это единственная команда, про которую я знаю, но вы можете поделиться со мной еще информацией, если есть.

И если у вас другое мнение на эту тему, я тоже с интересом выслушаю.
Я интересуюсь, можно ли отвязать видео, если там есть мой контент (перевод) и легально ли это, т.к. не очень хорошо в этом разбираюсь.
Пожалуй, фраза в описании написана и правда странно.
Подразумеввалось, что персонаж здесь немного присел, и если он разогнет ноги, то они получатся адекватной длины, но раз неубедительно получилось - так тому и быть)
Когда ты сказал это, стало заметно
Зря переводил. :(