Мой первый перевод, не судите строго.
События после захвата Баллистера в больнице.
Глава 10, страницы 16 - 20
События после захвата Баллистера в больнице.
Глава 10, страницы 16 - 20
Подробнее
Она сказала мне, что я давал клятву Что я её избранник на пост Институтского чемпиона. Но она сказала, что я должен показать себя на рыцарском турнире, выйдя против тебя, иначе шанс будет упущен. И вот... В день рыцарского турнира... Я понятия не имел. как им пользоваться Но новое копьё было слишком тяжелым, оно выбило меня из равновесия. Я был хорошим наездником - Я даже не помню Но я был должен - проснулся Они что не могли найти кого-то другого что бы охранять меня ? Задел за живое? Почему ты в карауле ? Похоже тебя понизили в звании... Где твоя подружка. Баллистер ? Она ушла. Ты доволен ? Я не знаю. Она ушла. Iа не вернется Это радует Я рад что она ушла. Тебе так будет лучше Она была порочной, она была жестокой, она НАСТОЯЩЕЕ ЗЛО, Похоже на то, что ты добился в итоге чего хотел. Мы оба знаем, что это не так, ... тебе обязательно постоянно об этом напоминать, да ? Как мы до этого дошли I ы оторвал мне руку, вообще-то, ший Я имею ввиду... было время. До этих событий А ты всегда видишь только худшее. Всё было проще. Мы были друзьями. Это было... здорово Да ладно ? Ты ПРЕДАЛ меня. Ты ПОДСТРЕЛИЛ ^ меня. , Это никогда не было здорово, Ты всегда вспоминаешь вещи приукрашивая их. Я - Я никогда не хотел сделать тебе больно, Я - Не смей снова говорить, что это был несчастный случай. Я не -Это было В ночь перед рыцарским турниром - Директриса позвала меня в свой осрис Я хотел этого, хотел больше чем что либо, Ты никогда не хотел этого так, как я. Ты просто был ЛУЧШИМ, казалось, тебе даже не нужно прилагать усилий. мое копье Директриса сказала это Ваше копьё. ино вооружено, что она ожидает я буду делать с заряженным копьём Нет, не моё, ' она ожидает, Ч что вы победите. Мне жаль. Баллистер, мне так жаль Перевёл - dj baton
Nimona,Нимона,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Нимона,перевел сам,длиннопост,noelle stevenson,песочница
Еще на тему
Однако ваши переводы всегда радуют, спасибо за ваш труд.