Prequel перевод(неоф) :: Making a cat cry :: MaCC e47 :: разное

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e47 

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e47


Внезапно дух-хранитель появляется из-под земли! Он услышал, что мне нужен друг и защитник. И обнимашки.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e47


Мы двое собираемся на необычное приятельское приключение вместе! Нет сомнений, что мы повстречаем множество опасностей на своём пути, но это не важно, ведь вы прикрываете спины друг друга. Ох уж эти сумасшедшие передряги, в которые мы попадаем.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e47


Разумеется, ничего этого не произошло. Я ненадолго притворилась, что это правда, представила какого иметь настоящего друга, который бы заботился обо мне. Но чем сильнее я притворялась, тем больнее был вспоминать, что я совсем одна непонятно где. Что я только что снова всё испортила одной маленькой ошибкой. Я пытаюсь не думать об этом, просто продолжить идти вперёд, но я не могу прогнать эти мысли прочь. Это ужасно.

Может быть, если бы вылакала немного того магического зелья, оно придало бы мне немного уверенности? Да что уверенность вообще значит, забыть всё то, что я испоганила? Я могу полизать винные пятка для того же результата. Но.. нет, я не готова сделать это, не важно как сильно я этого сейчас хочу. Время сосредоточиться на другом.


5дшдд1е5 написал:
Ты в порядке? Ты не поранилась и/или стекло не задело тебя... задело?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e47




Всё обойдётся. Бывало и хуже. Это даже помогает забыть о сыпи от ядовитого плюща.

/-	 Сепега1М151ег написал:	
	
Да, и убедись, что письмо не испачкалось вином.	
	У,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e47


Конверт весь в пятнах. Я заглядываю внутрь, чтобы убедиться, что содержание всё ещё читаемо.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e47

(Куилл-Вив грозится надрать чью-то альтмерскую задницу, скорее всего владельца книжного магазина в Кватче)

Выглядит неплохо. Я засовываю его обратно в конверт, не читая, ведь я вообще не должна была его открывать. Но, по крайней мере, оно в порядке. Хоть что-то идёт как должно, я полагаю. Хотя я всё ещё чувствую себя ужасно из-за всего остального.

МсЯгида! написал:
О. Вообще-то, тебе немного лучше- у тебя теперь есть ранец!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e47


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e47


Я... полагаю? Это улучшение после моего узелка. А по сути да, я просто прикинусь, что ранец - это всё, за чем я 

Нюи написал:
Что за кот-острофа.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e47







Я ненавижу себя.


> Катя: Посмотри на светлую сторону


___________
Оригинал


Подробнее



5дшдд1е5 написал: Ты в порядке? Ты не поранилась и/или стекло не задело тебя... задело?

/- Сепега1М151ег написал: Да, и убедись, что письмо не испачкалось вином. У

МсЯгида! написал: О. Вообще-то, тебе немного лучше- у тебя теперь есть ранец!

Нюи написал: Что за кот-острофа.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e47
Еще на тему
Развернуть
Riou, i`m fuck`n hate u!
ГенералМистер несколько эпизодов назад похлеще Катю приложил :3
yoburg yoburg 12.05.201418:32 ответить ссылка 0.3
I hate he tu
bestest?
Orvus Orvus 13.05.201410:39 ответить ссылка 0.0
Неужели вам и это надо переводить? :C
Наилучшие друганы будет. Просто БРО на русские вменяемо не перевсти, так что решил оставить как есть.
yoburg yoburg 13.05.201411:37 ответить ссылка 0.0
Good, better, best - никаких bestest.
Orvus Orvus 20.05.201406:22 ответить ссылка 0.0
bestest написано в оригинале
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты

№Оп1уКагеп написала:
ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e250

 №Оп1уКагеп написала: ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
Improvised-Coffee написал:
Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
подробнее»

Making a cat cry разное PREQUEL перевод(неоф) MaCC e261 Prequel перевод(неоф)

Improvised-Coffee написал: Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
Сомнительныйходмысли написал:
Ты в гильдии магов и вокруг тебя куча алхимических ингредиентов, книг и оборудования. Сделай пару зелий. Облегчи свою ношу, пока учишься.
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e251

Сомнительныйходмысли написал: Ты в гильдии магов и вокруг тебя куча алхимических ингредиентов, книг и оборудования. Сделай пару зелий. Облегчи свою ношу, пока учишься.
\Nesso\f27 написал:
Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e10 Prequel перевод(неоф) MaCC e10

\Nesso\f27 написал: Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!
	Ме1аЛаге написал:	
		
>Что ж		
V		У