Prequel перевод(неоф) :: Making a cat cry :: MaCC e56 :: разное

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e56 

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e56



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e56





ЧТО ЕЩЁ ЗА "МЭТТ" О КОТОРОМ ВЫ ГОВОРИТЕ?

Тут нет никого, кроме меня, эльфийки и волшебника.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e56


Я продолжаю болтать с эльфийской дамой, пока жду возвращения волшебника.


Я лгу и говорю, что у меня уже есть кое-какие заказчики, которые хотят приобрести у меня ингридиенты. Однако у меня есть проблемы с распознаванием того, какие травы стоят больше. Мне интересно, есть ли у неё что-нибудь алхимическое, что она может одолжить.

Она отвечает, что она сама лишь немного знает алхимию. За её стандартную плату в 50 золотых/час она с радостью даст мне несколько простых уроков о опознании полезных ингридиентов. Я говорю ей, что я не обладаю сейчас такими деньгами, но она отказывается сбросить цену. Она просто не может тратить своё время без денежной компенсации. У неё сейчас проходит слишком много важных экспериментов.



Вот как эта штука!


Она качается туда-сюда!


НО НА СКОЛЬКО ЕЁ ХВАТИТ?


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e56


До того как я успеваю восхититься Штукой с Качающимися Шариками, возвращается волшебник и просит меня пойти с ним. Он нашёл именно то, что он искал. Я с нелёгкой душой следую за ним в следующую комнату, не зная чего ожидать.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e56


Перво-наперво, он хочет одолжить мне эту старую безделушку. Я надеваю её.



Это Амулет Молчания, объясняет он. Это настоящий зачарованный амулет, а не слэнговое выражение для кляпа. Не то, чтобы я говорил, что ты знакома с БДСМ жаргоном просто потому что ты каджит! Предположить такое было бы невероятно расистски.


Он должен решить твою проблему с огнём. Ты сможешь говорить, пока носишь этот амулет, но не сможешь использовать магию, пока не снимешь его. Излишне говорить, что с ним связано несколько практичных шуток. Большая часть из которых закончилась трагичной смертью объекта шуток.


А вообще, забудь, что я одалждивал, возможно, будет лучше, если ты просто заберёшь амулет. Было бы неплохо получить на нём пару новых отпечатков.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e56


Я благодарю волшебника за его подарок, но признаюсь, что я надеялась узнать почему это происходит со мной, а не просто подавить это.


Вот почему ему нужна была моя дата рождения, объясняет он. Смотри, иногда, когда магический талант впервые проявляется у человека, там есть такое... разряжение заклинания, до того как они научатся контролировать его. Обычно это случается, когда человек ещё молод, что делает мой случай довольно необычным. Но затем он разобрался: я - Атронах.


Я спрашиваю его, что это значит, ведь у меня нет ни малейшего представления.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e56


Ты была рождена под созвездием, называемым Атронах или Голем, объясняет он. Звёзды обычно лишь немного влияют на человеческие жизни, но только не Атронах.


Ты управляешь маной не так как большинство людей. В то время как их тела производят ману, твоё поглощает её. В прошлом, когда ты не была способна использоваю магию, это скорее всего было просто из-за того, что твой резервуар был исчерпан. Но когда ты дотронулась до той "синей сверкающей штуки", которая как  полагаю, была древним Айлейдским колодцем маны, ты полностью зарядилась и это, видимо, был первый раз за всю твою жизнь.


Судя по тому, что ты продемонстрировала в холле, ты полностью здорова в плане владения магией. Многие люди сказали бы, судя по твоему знаку, тебе предначертано стать могущественным магом.



Теперь мне многое нужно осмыслить. Я чуть больше, чем немного растеряна, узнав о том, что моя жизнь могла сложиться совсем по-другому, узнай я о своём знаке раньше. Как если бы я не избегала чтения об астрологии из-за нерациональной боязни создвездия Лорда.


Я просто не знаю что и думать обо всём этом. Часть меня считает, что уже слишком поздно начинать учиться магии, особенно, когда мне не по карману никакие виды тренировок. Но по крайней мере я знаю, что со мной всё в порядке, как я когда-то верила.


Волшебник сказал, что то, что я буду делать сейчас зависит лишь от меня. Ничего расистского, но он замечает, что магия может быть сложна для каждитов, особенно с таким поздним стартом как у тебя. Хотя и не невозможна. Вообще, та каждитка, что он упоминал, Зараша, была лишь немногим моложе меня, когда она начала! Она быстро продвинулась на одну из самых уважаемых позиций в Университете. Он думает, что я с ней отлично полажу; если ты когда-нибудь зачислишься, вы две, вероятно станете лучшими подругами ещё при первой неофициальной встрече.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e56


Звучит неплохо, говорю я. Я всегда хотел иметь друга-каждита - ничего расистского, друзья-люди тоже хорошие. Я не уверена, что университет - это мой выбор. Я имею в виду, я никогда не думала о себе как о маге или ученике до этого; я уверена, что я не преуспею ни в чём таком.


Он говорит мне, что моя проблема кроется в недостатке уверенности. И если бытие главой Университета Волшебства чему его и научила, так это тому, что есть только один способ исцелить недостаток уверенности:



РОБЫ.


Серьёзно, там, в университете мы раздавали их почти по любому поводу. Это было как "Эй, ты нашёл камень душ. Бери эту крутую новую робу". Детишки любили это. Я любил это. Все любят робы.


Кстати, я помню, когда я был молодым пацаном в Хай Роке, я всегда носился по дому в платьях моей мамы, притворяясь, что я волшебник. И ещё балерина. Мои родители были очень обеспокоены. Это было офигенно.


А вообще, знаешь что, мы сейчас вернёмся назад и найдём тебе робу мага. Такую, что придаст тебе уверенности. Пошли.



>==> 

___________
Оригинал


Подробнее














Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e56
Еще на тему
Развернуть
А тем временем посты продолжают попадать в общую ленту! Но всё-таки одному переводить тяжеловато. Никто не хочет мне помочь? ^_^
yoburg yoburg 14.05.201414:52 ответить ссылка 0.0
Вас же двое переводит.:)
настолько двое, что я уже 47 эпизодов подряд сам запостил %(
yoburg yoburg 14.05.201415:13 ответить ссылка 0.0
Я же говорю - заслужил медальку!:)))
А пока держи ананасик!;)
Я с такой скоростью и качеством переводить не умею)
Тем более у меня ЕГЭ(
Когда хотя бы сессию закрою, буду тоже переводить.
"Было бы неплохо получить на нём пару новых отпечатков." - не понял что это значит. Стал вычитывать оригинал, там тоже самое. Возможно есть какое-то устоявшееся выражение, похожее на это, и по смыслу являющееся "Было бы не плохо если бы он попал в новые руки". Ведь по сути он говорит ей забрать амулет на совсем, а следующее предложение какая-то бессвязная чушь...
Посмотри пару детективов и пойми, что на вещичке, ставшей причиной смерти нного количества людей, не помешают отпечатки человека не из гильдии :3
yoburg yoburg 14.05.201416:35 ответить ссылка 0.4
Всё, до меня дошло. Как-то не обратил внимания на его болтовню про то, как с этой штукой развлекались.
Он думает, что я с не отлично полажу;
й пропустил
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты

№Оп1уКагеп написала:
ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e250

 №Оп1уКагеп написала: ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
Improvised-Coffee написал:
Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
подробнее»

Making a cat cry разное PREQUEL перевод(неоф) MaCC e261 Prequel перевод(неоф)

Improvised-Coffee написал: Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
Сомнительныйходмысли написал:
Ты в гильдии магов и вокруг тебя куча алхимических ингредиентов, книг и оборудования. Сделай пару зелий. Облегчи свою ношу, пока учишься.
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e251

Сомнительныйходмысли написал: Ты в гильдии магов и вокруг тебя куча алхимических ингредиентов, книг и оборудования. Сделай пару зелий. Облегчи свою ношу, пока учишься.
\Nesso\f27 написал:
Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e10 Prequel перевод(неоф) MaCC e10

\Nesso\f27 написал: Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!
	Ме1аЛаге написал:	
		
>Что ж		
V		У