Prequel перевод(неоф) :: Making a cat cry :: MaCC e206 :: разное

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e206 

СЛеарегОг написал:
Эгги: Дай совет и окажи помощь, этим ведь занимаются хранители, верно? Может, если ты поможешь ей разобраться с этой проблемой, может, она сможет попасть в менее скучные приключения.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e206




Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e206


Ооооо, гуаровые пирожки. Это, видимо, и есть что-то, что делают хранители!



Что ж. Я не припомню, чтобы когда-либо в прошлом давал советы, или типа того, но если это по-хранительски, то я должен быть в этом хорош! И для меня, как тёмного эльфа, это обычное дело - показывать своё превосходство всегда, когда только возможно.



"О! Эм, добро пожаловать назад? Извини, я не хоте-"

"Цыц! Заткнись, я близок к тому, чтобы нахранить на тебя".



\/еги написал:
Эгги: Попробуй ободряюще похлопать искательницу приключений, только чтобы напомнить, что ты неосязаем.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e206



"Как я понял, у тебя есть некоторые проблемы с тем, что всё оборачивается не так, как ты ожидаешь."

"Вроде того. Я имею ввиду, я понимаю, что-"

"Не отвечай. Это был риторический вопрос."

"Это даже не был воп... Прости, продолжай."

"Видишь ли... Каджитик... иногда жизнь даёт тебе лимоны. И когда это происходит... тебе нужно найти какое-нибудь заклинание, которое заставит лимоны взорваться, потому что лимоны ужасны. Я ел их лишь однажды, и я могу с уверенностью сказать, что они - худшие фрукты. Если бы жизнь дала мне лимоны, я бы воспринял это как объявление войны.



"Кстати, это напомнило мне старую детскую сказку с моей родины, под названием Самый Маленький Скриб. Видишь ли, однажды в Ввандерфелле жила эта необычно маленькая скриб, которая хотела достать фрукт с верхушки необычно высокого грязохвостника. Она не могла достать до фрукта, поэтому её единственным вариантом было повалить растелие наземь. Маленькая скриб толкала и толкала растение, а когда ничего не вышло, она толкала снова.



"А потом бог-воин-поэт Вивек наступил на маленькую скриб, когда он мчался с острова, чтобы остановить нашествие варварского войска из Сиродила. Когда он туда добрался, он убил всех захватчиков, взорвал их крепость и вырвался из пламени за рулём дварфского корвета, который он нашёл внутри. Он сделал воду твердой, продрифтовал до самого Ввандерфелла и выпрыгнул из машины, отправив её в полёт до вулкана. Конец. Видишь?"





"Это была ужасная история".



"Видимо, вот, что я получаю, ожидая, что каджит сможет оценить глубину и сложность данмерского повествования. Послушай, суть истории в том, что фигня о скрибе - глупость, и рассказ становится хорошим лишь тогда, когда Вивек приходит и начинает взрывать вещи.



"Если бы он не появился, то всё было бы просто о тупом скрибе, делающей одно и то же снова и снова, пока это либо не сработает, либо пока она не умрёт - и это была бы ужасная мораль для обучения детей. Но бладогаря тому, что Вивек делает крутые захватывающие штуки, история становится классикой фольклора, печатающейся в детских книгах поколениями".

"Это... замечательно, да уж. Но что, если кто-то на самом деле связан с маленьким скрибом из истории? Например, этот кто-то пытается достичь чего-то в жизни, но, что бы он ни делал, всё либо оканчивается неудачей либо становится хуже?



"Просто... что, если я просто не создана для того, чтобы преуспеть хоть в чём-нибудь? Что, если я действительно просто расходный материал? Когда я прибыла в Сиродил, я хотела быть кем-то особенным или хотя бы просто полезной, но ничего никогда не получалось. Я не сумела исправить вывеску, я не смогла поймать рыбу, я даже не смогла доставить маленькую посылку для моей-"



"Воооооу воу воу воу воу, постой, мешок блох. Ты исправляешь вывески, рыбачишь, и доставляешь посылки?"

"Я... да?"



Ты - атронах, каким был и я! Я вилел, как ты приняла зарял молнии там, в тех руинах! Звёзлы слелали тебя поглощающим заклинания, накапливающим ману аватаром волшебного хаоса!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e206



"Разумеется, ты задумывалась об охоте на ведьм, как и я в своё время".



"...охоте на ведьм?"

"Ты знаешь: маг, специализирующийся на борьбе со злыми магами. Или с магическими существами, Даэдра, подобными штуками. Странная херня, справиться с которой не по силам нормальным людям. Ты создана для этого."

Послушай, как... как бы клёво это ни было, это всего лишь тупые мечтательные мысли. Я не какой-то анти-волшебник, и не какой-нибудь урождённый магический вундеркинд, или что-то типа того. Я не хочу разочаровывать тебя, но... Я не особенная. Я лишь мокрая, бездомная, безработная никто, сидящая под дождём, потому что мне больше некуда идти."


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e206


"Что ж, я могу это исправить".


Эгги: Экстраполируй

__________
Оригинал


Подробнее
СЛеарегОг написал: Эгги: Дай совет и окажи помощь, этим ведь занимаются хранители, верно? Может, если ты поможешь ей разобраться с этой проблемой, может, она сможет попасть в менее скучные приключения.





\/еги написал: Эгги: Попробуй ободряюще похлопать искательницу приключений, только чтобы напомнить, что ты неосязаем.










Ты - атронах, каким был и я! Я вилел, как ты приняла зарял молнии там, в тех руинах! Звёзлы слелали тебя поглощающим заклинания, накапливающим ману аватаром волшебного хаоса!



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e206
Еще на тему
Развернуть
А я опять упоролся лором и в итоге нашёл больше, чем есть у Казерада:

В TESO есть история о Храбром маленьком скрибе, а TESO вышел позже этого эпизода.
А на грязохвостнике растёт цветок коды, который является подношением Вивеку.

P.S. Вот перевод и доехал до эпизода, с которого перевод и начался :3
P.P.S. я заколебался отрисовывать дождь на 80 фреймах из-за одной дурацкой плохочитаемой таблички на двери >_
yoburg yoburg 23.08.201409:50 ответить ссылка 1.8
Ее кто-то читает? Ну я прочитал один раз, но потом обращать внимание перестал
Ни каких
каджитов
кроме меня
еще Раджирры

Ну нескажи, я был сильно удивлен что там переведено.
Maff Maff 23.08.201412:03 ответить ссылка 0.5
Нет :3
yoburg yoburg 23.08.201413:34 ответить ссылка -0.2
а если так?
Я даже не знаю, взятка это или угроза :3
yoburg yoburg 24.08.201416:23 ответить ссылка 0.5
Куда он денется? Кнеш переведет, там делов то.
нахранить на тебя

Пойду и я "похраню" в секретные разделы=)
MBRUS MBRUS 23.08.201410:02 ответить ссылка 0.5
И снова кнопка для следующей главы ведёт куда угодно, но не туда куда надо)
Вот не знаю я: сказать тебе или нет...
Можешь не говорить, я знаю в чём смысл. А ты небось разогнался уже типо "ебать тупой, да с этого поста же всё начиналось!"
Да не, я хотел сказать тебе расписание 90% скидок в Steam на ближайший год, но раз не надо...
Кнопка ведет туда, куда должна вести.
Если знаешь ответ, то почему задаешь вопрос?
"Нахранить на тебя" -ну это просто шедеврально)
Пришло время )))
те.
la'flikA^
Maff Maff 24.08.201401:23 ответить ссылка 1.1
блть а автор любит "экстраполировать"
Wahtg Wahtg 24.08.201416:15 ответить ссылка 0.0
Yoshir Yoshir 24.08.201416:55 ответить ссылка 0.4
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты

№Оп1уКагеп написала:
ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e250

 №Оп1уКагеп написала: ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
Improvised-Coffee написал:
Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
подробнее»

Making a cat cry разное PREQUEL перевод(неоф) MaCC e261 Prequel перевод(неоф)

Improvised-Coffee написал: Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
Сомнительныйходмысли написал:
Ты в гильдии магов и вокруг тебя куча алхимических ингредиентов, книг и оборудования. Сделай пару зелий. Облегчи свою ношу, пока учишься.
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e251

Сомнительныйходмысли написал: Ты в гильдии магов и вокруг тебя куча алхимических ингредиентов, книг и оборудования. Сделай пару зелий. Облегчи свою ношу, пока учишься.
\Nesso\f27 написал:
Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e10 Prequel перевод(неоф) MaCC e10

\Nesso\f27 написал: Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!
	Ме1аЛаге написал:	
		
>Что ж		
V		У