Подробнее
Мы прерываем ваш любимый мультсериал для срочных новостей. Группа экстремистов продолжает разводить панику, проводя различные атаки, и демонстируя агрессию, пока требования выполнены
JaGo,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
Еще на тему
Ф æндом. А неплохо.
Разные звуки и акценты, да. И жёстких правил написания английских слов у нас нет, насколько я знаю.
На английском читается именно фандом
Более того фэн на английском выглядит как fen (болото), тогда фэндом это болотное братство какое-то
Зря заминусованный коммент, аналогия предельно верная.
Английский fan (читается фан) = fandom (читается фандом). Тут всё логично,
но вот русский фАнат является частью, с какого-то перепугу, фЭндома, что нифига не логично, но тут, конечно, стоит отметить, что правильность написания в русском языке в процессе ассимиляции английского слова определяется большинством, а не логичностью (и это нормально) и тут, судя по всему, большинство на стороне фЭндома. В итоге, по информации википедии, допускаются оба варианта произношения
Если ты пытался пошутить то увы и ах.