The Monster Under the Bed :: Brandon Shane :: перевел сам :: комиксы на русском

The Monster Under the Bed комиксы на русском перевел сам Brandon Shane песочница 

Г Нет, ты ^ ¡ошибаешься.
Г Вся эта ночь была одной большой I ошибкой...
Все было ошибкой.
У меня уже укуча проблем благодаря тебе! Ты
\ Маленьки ^	Носкоед!
ПОМЧаи	Ты хоть представляешь
ШуТИТь! сколько проблем у меня ^	^ ловится если кто то узнает
© BRANDON SHANE 2015
hf	%ат1 / \ I	Гщ§|
/

^ Послушай, я^ш Iперестану брать I твои носки если ты [отдашь мне фото-а
у После, я Л просто оставлю к тебя в покое. <
И все самое лучшее ~ > когда либо происходило со мной просто так уйдет?

Если ТЫ
^яе отдашь ^ фотографию, дальше точно не будет ничего интересного...
Дальше все Сбудет


■ могу просто отдать
Оно должно ~ >быть уничтожено.
единственный правильный ь. выбор.
Тимоти.
#23 "Правильный выбор
© BRANDON SHANE 2015
	LVn л
	ml,The Monster Under the Bed,комиксы на русском,перевел сам,Brandon Shane,песочница

#24 "Тень"
<Спасибо тебе,
. Тими!
^ Без ^ проблем!
ИОЗВОЛИШ13
узнать кгвое имя?'а
WWW.THEMONSTERUNDERTHEBED.NET	© BRANDON БЫЛЫЕ 2015,The Monster Under the Bed,комиксы на русском,перевел сам,Brandon Shane,песочница

^ Да. У тебя* какие то
^ проблемы?.
Г Что? Нет! Проблем
нету’
Я подумаю об этом.
Г Что ж, ~ я постораюсь прийти.
Г В следующий ра* для тебя будет ^больше печеней..
#25 "Вопрос на миллион
4 АП Тень,	Это не будет \Л\ ^ ^
*7 V1 смогУ ли	нашей первой | \ ,
( |я когда	и последней А \
\ У



Подробнее
Г Нет, ты ^ ¡ошибаешься. Г Вся эта ночь была одной большой I ошибкой... Все было ошибкой. У меня уже укуча проблем благодаря тебе! Ты \ Маленьки ^ Носкоед! ПОМЧаи Ты хоть представляешь ШуТИТь! сколько проблем у меня ^ ^ ловится если кто то узнает © BRANDON SHANE 2015 hf %ат1 / \ I Гщ§| / \ \ i [А V 4—^ U \\ Vj Loy\ И- \\ г\УК /ГСаУЛ=^J Улу Г“ 7 д/у^\ ГЯне ^ \ У \1 Погоди. / / \ | Ч7*ДА!*\ I e"Ms) 4-4Это все у' J |\ 1 Ns^f Это все из за Киоски!у \ из за носков? у / Ц \*1осков'л
^ Послушай, я^ш Iперестану брать I твои носки если ты [отдашь мне фото-а у После, я Л просто оставлю к тебя в покое. < И все самое лучшее ~ > когда либо происходило со мной просто так уйдет? Если ТЫ ^яе отдашь ^ фотографию, дальше точно не будет ничего интересного... Дальше все Сбудет плохо... А г Ну тогда, ^ мяе не остается ничего кроме как ^ сделоать это... © BRANDON SHANE 2015
 ■ могу просто отдать Оно должно ~ >быть уничтожено. единственный правильный ь. выбор. Тимоти. #23 "Правильный выбор © BRANDON SHANE 2015 LVn л ml
#24 "Тень" <Спасибо тебе, . Тими! ^ Без ^ проблем! ИОЗВОЛИШ13 узнать кгвое имя?'а WWW.THEMONSTERUNDERTHEBED.NET © BRANDON БЫЛЫЕ 2015
^ Да. У тебя* какие то ^ проблемы?. Г Что? Нет! Проблем нету’ Я подумаю об этом. Г Что ж, ~ я постораюсь прийти. Г В следующий ра* для тебя будет ^больше печеней.. #25 "Вопрос на миллион 4 АП Тень, Это не будет \Л\ ^ ^ *7 V1 смогУ ли нашей первой | \ , ( |я когда и последней А \ \ У нибудь встречей... у \ \ у'
The Monster Under the Bed,комиксы на русском,перевел сам,Brandon Shane,песочница
Еще на тему
Развернуть
Спасибо за перевод
Не переводи слово в слово. Включи немного фантазию, а то "это не будет нашей первой и последней встречей" может в оригинале нормально звучит, но по-русски, мягко говоря, режет слух.
03:3 03:3 16.03.201713:14 ответить ссылка 5.9
Гугл переводит эту фразу еще хуже чем я : D
you should never have seen me in the first place | Вы бы никогда не увидели меня в первую очередь
Ладно это, но "ВОВ"...
"Ты вообще не должен был меня увидеть" - так можно было. С "ВОВ" ниже согласен более, чем полностью. Всё же спасибо за стОрания
Monkok Monkok 16.03.201714:25 ответить ссылка 4.1
*выше
Monkok Monkok 16.03.201714:25 ответить ссылка 0.4
Ты делаешь по принципу "лучше гугла - значит пойдет"?
Сравнил машинный перевод с человеческим - действительно надмозг.
03:3 03:3 16.03.201716:03 ответить ссылка 3.4
In the first place – это «начнём с того» или «во-первых»
ВОВ! Ты назвала меня по имени!
CrowMan CrowMan 16.03.201714:23 ответить ссылка 4.5
WOW переводить как ВОВ - это сильно.
3om6o6ep 3om6o6ep 16.03.201714:46 ответить ссылка 7.1
Самое странное, что в оригинале нет «WOW»
http://themonsterunderthebed.net/?comic=23-the-right-thing
Там в слове "сделать" буква лишняя
Araon18 Araon18 16.03.201715:06 ответить ссылка 0.0
Три последних кадра - что за надмозговство?
- Ты вообще не должен был меня видеть.
- Поздно, я уже тебя видел.
- Нуу, я подумаю...
- Будет больше печенек!
- Тогда я подумаю тщательнее!
Эммм этож прон комикс просто сюжет длинный. http://themonsterunderthebed.net/ орижинал
Violence Violence 16.03.201715:24 ответить ссылка 1.8
Слишком мало прона! Но сюжет интересный.
В следующей пятерке будет немного nsfw : D
Затягивающий комикс, читаешь и ждёшь когда будут откровенные сцены, а всё тянется... :)
Ты называешь это проном? Я называю это эротикой.
Эротика? На эротику у меня в трусах обычно начинается хоть какой-то шевеление, а тут.. Фи.
Сказки на ночь)
Athene Athene 17.03.201700:41 ответить ссылка 0.0
Простите, простите. *Пробивается через толпу* А где в этом комиксе в кадре ябут монстр-тян? У меня тут друг спрашивает...
Третий выпуск
Это-то я видел, но здесь всё в тени.
Вот фанатский
Kurtion Kurtion 19.03.201720:45 ответить ссылка -0.6
Почему в моей комнате монстры были только склизкими и противными?
Ты молился не тому богу Хаоса
Но это же тебя не остановило, правда?
Ну могло бы быть и хуже.
Heart Heart 17.03.201700:21 ответить ссылка 0.3
печеньки, хуле...
tanot tanot 16.03.201717:36 ответить ссылка -1.5
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
#168 "Негласные Границы"
© BRANDON SHANE 2019 #151 "Сезоны"
С этого момента Тень и Я были неразделимыми друзьями. Она стала частью моей жизни, И жизнь; КАК. ВРЕМЯ, ДВИГАЕТСЯ ВПЕРЕД
НЕДЕЛИ ПРЕВРАТИЛИСЬ В МЕСЯЦЫ, МЕСЯЦЫ В ГОДЫ,' ЧЕРЕЗ ВСЕ ЭТО МЫ ТОЖЕ ПРОШЛИ.
ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ ПРОДОЛЖАЛСЯ ОТКРЫТО. ТРЕБОВАЛОСЬ ВСЕ МЕНЬШЕ И МЕНЬШЕ ВРЕМЕНИ,
поск
подробнее»

The Monster Under the Bed Brandon Shane комиксы на русском Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы перевел сам

#151 "Сезоны" С этого момента Тень и Я были неразделимыми друзьями. Она стала частью моей жизни, И жизнь; КАК. ВРЕМЯ, ДВИГАЕТСЯ ВПЕРЕД НЕДЕЛИ ПРЕВРАТИЛИСЬ В МЕСЯЦЫ, МЕСЯЦЫ В ГОДЫ,' ЧЕРЕЗ ВСЕ ЭТО МЫ ТОЖЕ ПРОШЛИ. ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ ПРОДОЛЖАЛСЯ ОТКРЫТО. ТРЕБОВАЛОСЬ ВСЕ МЕНЬШЕ И МЕНЬШЕ ВРЕМЕНИ, поск
#186"Гибрид
' Полночь! ' Тим-гибрид.
что она рассказала
всё это время
ты скрывала это от него?
^^мне ' не понравилось? если бы я узнала, ^что мой друг-А
я... обещаю.
хорошо.
о сейчас;
ГДуМйН), пришло ^ время рассказать 1 тебе о тонкостяхI I нижнего белья... к
подробнее»

The Monster Under the Bed Brandon Shane Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы комиксы на русском перевел сам

#186"Гибрид ' Полночь! ' Тим-гибрид. что она рассказала всё это время ты скрывала это от него? ^^мне ' не понравилось? если бы я узнала, ^что мой друг-А я... обещаю. хорошо. о сейчас; ГДуМйН), пришло ^ время рассказать 1 тебе о тонкостяхI I нижнего белья... к
#116 "Длинный путь"
Ночь Хэллоуин
*вздох1
Надеюсь '
[Куда ты I гак рано I Никто еще Р не спит'.^к
' Посмотри>” это то, что я должна к- сделать.А
' Особенно~ твой моджо-. человек!
’Прикроешь ^ меня? А
Г Прости 1 Полночь!
Я сделаю это ^ позже- А
^ знаю. А
пойду по длинному пути! ^
^Боже Я
подробнее»

The Monster Under the Bed комиксы на русском перевел сам Brandon Shane песочница

#116 "Длинный путь" Ночь Хэллоуин *вздох1 Надеюсь ' [Куда ты I гак рано I Никто еще Р не спит'.^к ' Посмотри>” это то, что я должна к- сделать.А ' Особенно~ твой моджо-. человек! ’Прикроешь ^ меня? А Г Прости 1 Полночь! Я сделаю это ^ позже- А ^ знаю. А пойду по длинному пути! ^ ^Боже Я
Ну же, щ встаньте ближе!
у Давай> обними её/
Тимоти1.
#120 "Скажите сыыыр.
подробнее»

The Monster Under the Bed комиксы на русском перевел сам Brandon Shane песочница

Ну же, щ встаньте ближе! у Давай> обними её/ Тимоти1. #120 "Скажите сыыыр.