инопланетяне в "Прибытии" общались на языке, в котором нет будущего и прошлого, при этом начать чтение их символов можно было в любом месте окружности. фантастическое допущение в данном фильме заключается в том, что извечный вопрос лингвистов "насколько язык влияет на мышление?" имеет ответ "настолько, что возможен отказ от линейности времени как такового". к примеру главная героиня к концу фильма, изучив язык гептаподов, якобы стала видеть будущее так же ясно, как настоящее и прошлое.
но она была американкой и говорила по-английски. в английском порядок слов очень важен- "boy eats girl" значит "мальчик ест девочку", и если поменять слова местами, станет непонятно, кто кого ест, смысл разрушится (boy girl eats) или изменится на противоположный (girl eats boy). в русском же языке мы можем говорить как угодно: "мальчик девочку ест" и "ест девочку мальчик" - смысл не потеряется. у нас важен не порядок, а окончания слов. просто так исторически сложилось, что мы пишем текст в строчку, но при желании мы легко сможем использовать закольцованные предложения, где нет разницы, с какого момента начать читать слова.
(кстати, вы могли заметить, что наш президент в различных интервью постоянно меняет привычный порядок слов, будто издеваясь над заокеанскими коллегами, которым такая вольность недопустима).
таким образом ключевая особенность языка гептаподов реализована в русском языке (и далеко не только в русском), а пришельцев в фильме вполне могли бы заменить на русских инвейдеров. но реализуется ли предположение авторов фильма - помогает ли нам гибкость русского языка видеть будущее
но она была американкой и говорила по-английски. в английском порядок слов очень важен- "boy eats girl" значит "мальчик ест девочку", и если поменять слова местами, станет непонятно, кто кого ест, смысл разрушится (boy girl eats) или изменится на противоположный (girl eats boy). в русском же языке мы можем говорить как угодно: "мальчик девочку ест" и "ест девочку мальчик" - смысл не потеряется. у нас важен не порядок, а окончания слов. просто так исторически сложилось, что мы пишем текст в строчку, но при желании мы легко сможем использовать закольцованные предложения, где нет разницы, с какого момента начать читать слова.
(кстати, вы могли заметить, что наш президент в различных интервью постоянно меняет привычный порядок слов, будто издеваясь над заокеанскими коллегами, которым такая вольность недопустима).
таким образом ключевая особенность языка гептаподов реализована в русском языке (и далеко не только в русском), а пришельцев в фильме вполне могли бы заменить на русских инвейдеров. но реализуется ли предположение авторов фильма - помогает ли нам гибкость русского языка видеть будущее
![duran,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,прибытие Library
SEE
FIND
UNDERSTAND
THINK
QUERY
ASK
TRUTH
LAND
PERCH
GROUND
HOLD
CHOOSE
V,duran,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,прибытие](http://img0.reactor.cc/pics/post/duran-%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B1%D1%8B%D1%82%D0%B8%D0%B5-4124964.jpeg)
Подробнее
Library SEE FIND UNDERSTAND THINK QUERY ASK TRUTH LAND PERCH GROUND HOLD CHOOSE V
duran,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,прибытие
Еще на тему