Приобрел я тут по случаю недорого старенькую книжку, раздолбанную и разваленную, без начала. без конца.
Покопался, полистал.
Оказалось Пушкин, что-то типа хрестоматии для детей, издания приблизительно 1885 года.
И вот натыкаюсь на такое произведение.
Вроде есть известная Сказка о попе и работнике его Балде.
А здесь куда-то исчез поп и добавился какой-то Кузьма Остолоп.
Погуглил.
Оказалось, что при жизни Пушкина эта сказка не выходила.
Опубликовал ее в 1840 году Жуковский, уже переделанную под купца, и практически до конца 19 века она публиковалась именно в этом виде.
После революции попа вернули, и Остолоповский вариант оказался забыт.
И есть информация, что в современные детские сборники будут возвращать именно этот текст.
Подробнее
2) о кулц! Кузьм! Остолоп! и работник! его Балд!. Жилъ-былъ купедг Кузьма Остолопъ, i По прозванью Осиновый-Лобъ. ' Пошелъ Кузьма по базару Посмотреть кой-какого товару. На встречу ему Балда Идетъ, самъ не зная куда. «Что, дядюшка, такт, рано поднялся? Чего ты взыскался?» Кузьма ему въ ответа.- «Нуженъ мне работника.— Повара., конюха, к плотника., А где мне найти такого Служителя, нр елишкоада.,до'- ■■црго?» Балда говоритъ: «Буду служить тебе славно, Усердно и очень исправно Ва. годъ за три щелчка тебе по лбу; Ъсть же давай мне вареную полбу». Призадумался нашъ Кузьма Остолопъ Сталь почесывать лобъ— Щелчокъ щелчку ведь розь, Да понадеялся онъ на Руссшй авось. Кузьма говоритъ БалдЬ: «Ладно, Не будегъ намъ обоимъ накладно! Поживи-ка на моемъ подворье, Окажи свое усердье и ироворье». I
Живетъ Балда въ купеЧескомъ дом!;, Спитъ себ4 на солом!;, тВстъ за четверыхъ, Работаетъ за семерьтхъ; До светла все у него пляшетъ, Лошадь запряжетъ, полосу вспашетъ, Печь затопить, все заготовитъ, закупить, Яичко испечетъ, да самъ и облупитъ. Хозяйка Балдой не нахвалится, Ихъ дочка Балдой лишь и печалится, Сынокъ ихъ зоветъ его тятей; Кашу заварить, нянчится съ дитятей; Одинъ Кузьма лишь Балду не любить, Никогда его не приголубить, О расплат!; думаетъ частенько. Бремя идеть и срокъ ужъ близенько. Кузьма не Гстъ, не пьетъ, ночи не спитъ. Лобъ у него заранее трещитъ. Вотъ онъ жен!; признается; Такъ и такъ, что дЬлагь остается? Умъ у бабы догадливъ, На всятя хитрости повадливъ. Хозяйка Кузьм!; говорить: «знаюсредство, Какъ удалить отъ насъ такое б!>дство: Закажи Балд£ службу, чтобъ стало ему не въ мочь; А требуй, чтобъ онъ ее исполнилъ точь- въ-точь, Т'Ьмъ ты и лобъ отъ расправы избавишь, И Балду-то безъ расплаты отправишь». Стало на сердца у Кузьмы веселее; Иачалъ онъ глядЪть на Балду посмЁлЬе. Вотъ онъ кричитъ. «Поди-ка сюда, В!;рный мой работникъ Балда. Слушай: платить обязались черти Мн!; оброкъ до самой моей смерти; Лучшаго-бъ не надобно дохода, Да есть на нихъ недоимки за три года. Какъ наешься ты своей полбы, Собери-ка съ чертей оброкъ мн!; полный». Балда, съ Кузьмой понапрасну не споря, Пошелъ, да и сёлъ у берега моря; Тамъ сталь онъ веревку крутить, Да конецъ ее въ морЬ мочить. Вотъ изъ моря выл!;зъ старый б!;съ: «Зач!;мъ ты, Балда къ намъ залЪзъ?» —«Да вотъ веревкой хочу море морщить, Да васъ, проклятое племя, корчить.»— Б!;са стараго взяла тутъ унылость. —«Скажи, за что такая немилость?»— «Какъ за что? Вы не платите оброка, Не помните положенного срока, Вотъ ужо будетъ намъ погёха, Вамъ, собакамъ, великая помеха!» Ц-—« Балдушка, погоди ты морщить море, Оброкъ сполна ты получишь вскоре. Погоди, вышлю къ теб!> внука».— Балда мыслить: «этого провесть не шту ка!» Вынырнулъ подосланный бЪсенокъ, Замяукалъ онъ, какъ голодный котенокъ. «Здравствуй, Балда мужичекъ; Какой теб'Ь надобно оброкъ? Объ оброк!; в!жъ мы не слыхали, Не было чертямъ такой печали; Ну, такъ и быть—возьми, да съ уговору Съ общаго нашего приговору— Чтобы впередъ не было никому горя: Кто скорее изъ насъ об!;жигь около моря Тотъ и бери себ!; полный оброкъ, Между т!;мъ приготовятъ тамъ и м!; шокъ». Засмеялся Балда лукаво: —«Что ты это выдумалъ, право? Гд'Ё тебК тягаться со мною, Со мною, съ самимъ Балдою? Экаго послали супостата! Подожди-ка моего менынаго брата». Пошелъ Балда въ ближшй лЪсокь, Ноймалъ двухъ зайцевъ, да въ мЪшокъ. Къ морю опять онъ приходить, У моря басенка находить. Держитъ Балда за уйш одного зайку: «Попляши-ка ты подъ нашу балалайку; Ты, бЁсенокъ, еще молоденекъ, Со мною тягаться слабенекъ;— Это было бъ лишь времени трата, Обгони-ка сперва моего брата. Разъ, два три! Догоняй-ка». Пустились б±сенокъ и зайка: Б!;сенокъ 'по берегу морскому, А зайка въ л1;сокъ до дому. Вотъ, море кругомъ обежавши, Высунувъ языкъ, морду поднявши, ПрибЁжалъ б4сенокъ задыхаясь, Весь мокрешенекъ, лапкой утираясь, Мысля: д!;ло съ Балдою сладить; Глядь—а Балда братца гладить, Приговаривая: «Братецъ мой любимый, Усталь, бедняжка! Отдохни родимый, Бёсснокъ оторошЬлъ, Хвостикъ поджалъ, совеЬмъ присмир'Ёлъ, На братца поглядываетъ бокомъ. «Погоди», говорить, «схожу за обро- комъ.» Пошелъ къ д-Кду; говорить: «б!;да! Обогналъ меня меньшой Балда!» Старый б!;съ стал ь тутъ думать думу; А Балда надЁлалъ такого шуму, Что все море смутилось И волнами такъ и расходилось. ВылЬзъ б'Ьсенокъ, «Полно, мужичекъ,
Вышлемъ тебе весь‘оброкъ— Только слушай: видишь ты палку эту? Выбери себе любую м£ту— Кто далее палку броситъ, Тотъ пускай и оброкъ уноситъ. Что жъ? Боишься вывихнуть ручки? Чего ты ждешь?»—Да жду вонъ этой тучки; Зашвырну туда твою палку, Да и начну съ вами, чертями, свалку». Испугался бЬсенокъ, да кт> дЬду Разсказывать про Балдову победу; А Балда надъ моремъ опять шумитъ, Да чертямъ веревкой грозигъ. Вылезъ опять бесенокъ: «что ты хлопочешь, Будетъ тебе оброкъ, коли захочешь»... —«Н'Ьтъ», говоритъ Балда, «Теперь моя череда— Условю самъ назначу, Задамъ тебе, враженокъ, задачу. Посмотримъ, какова у тебя сила! Видишь тамъ сивая кобыла? Кобылу подыми-ка ты, Да неси ее полверсты; Снешешь кобылу—оброкъ ужъ твой; Не снесешь кобылы—анъ будешь мой.» Бедненький бесъ Подъ кобылу иодлезъ, Понатужился, Понапружился, Приподнявъ кобылу, два шага шагнулъ, На третьемъ упалъ, ножки протянулъ. А Балда ему «Глупый ты бесъ, Куда ты за нами полГзъ? И руками-то снести не смогъ, А я, смотри, снесу промежъ ногъ». С±лъ Балда на кобылу верхомъ, Да версту проскакалъ, такъ что пыль столбомъ... Испугался бесенокъ и къ д!;ду Пошелъ разсказывать про такую победу. Делать нечего—черти собрали полный оброкъ, Да на Балду взвалили мешокъ. Идетъ Балда, покрякиваетъ, А Кузьма, завидя Балду, вскакиваетъ, За хозяйку прячется, Со страху корячится. Балда его тутъ отыскалъ, Отдалъ оброкъ, платы требовать сталъ. Бедный купецъ Кузьма Остолопъ Подставилъ лоб ь. Съ иерваго щелчка— Прыгнулъ Кузьма до потолка, Со второго щелчка— Лишился Кузьма языка, А съ третьяго щелчка— Вышибло умъ у старика. А Балда приговаривалъ съ укоризной: • «Не гонялся бы ты, Кузьма, за дешевизной!...» Я\ п ¡Зттптлмт. ПАт'сттттк'^
старые издания,пушкин,религия,антирелигия,демотиваторы про религию, юмор, шутки и приколы про религию
Еще на тему
И не важно, желтое, пиксельное или какое иное издание.
Под Остолопа ее переделал Жуковский.