ЗАВТРА Я СТАНУ ВЕТРОМ
Знаешь, мама, завтра я стану ветром,По священной воле разящим свыше.
Я прошу тебя о любви и вере,
И прошу - сажайте у дома вишни,
Я увижу, мама - я стану ветром.
Я не стОю, мама, твоей слезинки,
Я вернусь - мы вечно идем по кругу.
И я буду видеть твои морщинки,
И на плечи лягут родные руки
В самом высшем, славой слепящем миге.
Не грусти, я жизнью своей доволен,
И смотри на небо - мою обитель.
Я проснулся, мама - мне было больно,
Что во сне последнем тебя не видел.
Ты прости - тебя забывал невольно.
Завтра утром встречу тебя за дверью,
Седины коснусь, унесу усталость.
Десять раз бы умер с улыбкой, верь мне,
Чтобы видеть гордость твою и радость.
...Я увижу, мама, - я стану ветром
Лейтенант Сунсаку Цудзи, префектура Тояма, пилот-камикадзе, 1944 год
Еще на тему
Если убрать подпись и картинку - хрен поймешь, что это японец написал.
Вот кстати - специалисты есть по японским стихам? Это что за стиль, когда насколько пятистиший подряд? Тёку или еще что?
Вроде была какая то шляпа в стиле "я стану ветром"