Но она же Gadget Hackwrench в оригинале. Если прям дословно переводить то Gadget - "приспособление" , Hackwrench - кто то переводит как "гаечный ключ взломщика", Но если исходить из того что "hack" это не только взлом но и разрубание, то едиственная приблуда в которой сочетается и гаечный ключ и разрубание это гайкорез
Собрать в месте и получится.... Приспособа Гайкорез о_0
Отличный комментарий!