Как известно или кому не известно\не обращал внимание-у дрг есть некоторая проблема с переводом названий миссий в результате чего получается вот это (нашел в интернете).
Или это (ходил сегодня сам)Предлагают поделится в комментариях кто и с какими шедеврами перевода сталкивался в дрг.Подробнее
СПАСАТЕЛЬНАЯ ОПЕРАЦИЯ О БЛЕ ГЧ Е Н И ЕСТРАХА Починить 2 Соберите 10 Окаменелостей 1219ф 53бф
Deep Rock Galactic,Игры,трудности перевода
Еще на тему
Gunner's Betrayal
С последним сложнее.
Frightened Relief? Awful? Fearful?
Интересно то, что названия миссий составляются из двух таблиц. И в русской локализации эти два слова поменяны местами. Благо локализацию можно сменить на лету и сравнить не отходя от панели. В этом конечно есть логика, потому, что Буриличья дыра звучяло бы куда надмозгнее, но вот местами тоже пришлось поизгаляться.
Когда игра запускается она спрашивает на каком дирексе запускать-11 или 12.Попробуй сначала один потом второй может заработает.
Так же попробуй проверку целостности файлов-читал что одному помогло при черным экране.