Учение нового завета,эпизод с утонувшими свиньями.
Ипришлинадругойберегморя,встрануГергесинскую.ИкогдавышелОнизлодки,тотчасвстретилЕго вышедшийизгробовчеловек, одержимый нечистым духом,онимелжилищевгробах,иниктонемогего связатьдажецепями,потомучтомногократнобылон скованоковамиицепями,норазрывалцепииразбивалоковы,иниктоневсилахбылукротитьего;всегда,ночьюиднем,вгорахигробах,кричалонибился окамни;увидевжеИисусаиздалека,прибежалипоклонилсяЕму,и,вскричавгромкимголосом,сказал:что Тебедоменя,Иисус,СынБогаВсевышнего?заклинаю ТебяБогом,немучьменя!Ибо Иисус сказалему:выйди,духнечистый,изсегочеловека.Испросилего: кактебеимя?Ионсказалвответ:легионимямне,потомучтонасмного.ИмногопросилиЕго,чтобыне высылалихвониз странытой.Паслосьжетампри горебольшоестадосвиней.ИпросилиЕговсебесы, говоря:пошлинасв свиней,чтобынамвойтив них. Иисустотчас позволилим. И нечистыедухи, выйдя,вошлив свиней;и устремилосьстадос крутизныв море,а их было около двухтысяч;и потонулив море.Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и в деревнях.И жители вышлипосмотреть, что случилось.Приходятк Иисусуи видят,что бесновавшийся,в которомбыллегион,сидит и одет,и в здравомуме;и устрашились.Видевшиерассказалиимо том,какэто произошлос бесноватым,и о свиньях.И начали проситьЕго,чтобыотошелотпределових.И когдаОнвошелв лодку,бесновавшийсяпросилЕго,чтобыбытьс Ним.Но Иисус не дозволил ему,а сказал:иди домойк своими расскажиим,что сотворилс тобоюГосподьи какпомиловалтебя.И пошели началпроповедоватьв Десятиградии,чтосотворилс нимИисус;и вседивились (Мк. 5:1–20).
Место действия у Матфея — страна Гадаринская, тогда как Марк и Лука говорят о стране Гергесинской.
Главным отличием версии Матфея от версий Марка и Луки является то, что у Матфея речь идет о двух бесноватых, весьма свирепых, тогда как у Марка и Луки говорится об одном.
Но писание священно,логика здесь совершенно неуместна.Попытки представить себе описанную картину в действии приведут к вопросам.Например,зачем этот еврей пошел туда,где свиньи тысячами пасутся.
«Проклят выращивающий свиней» (Бава Кама, 82 б).
Здесь у сторонников нового завета будет отмазка "вырвано из контекста".Как оно выглядит в контекстах никто не знает,но пагуглить все посоветуют.
Место действия,вне зависимости от указаний евангелистов,очень небогато на наличие питьевой воды.Утопление такого количества свиней сделало бы озеро непригодным,но нет указаний на это событие ни в каких источниках.Типа не было такого.
Сторонники священства писаний евангелистов применят здесь отмазку типа "это всё образно",но даже для дураков это не прокатит.Как может обрезаный иудей общаться со свиньями?Да никак.
И кто сказал,что свиньи резко утонули? Они отлично плавают,если чо.И здесь новозаветники могут применить последний свой козырь.Написать,какой ты даун!!! Но это же смешно.
Вопросы конкретные,откуда у израильтян взялись свиньи,почему они утонули и где там море.Предложи вариант нормального перевода.только без выдумок)))
Помимо прочего У нас банально нет оригиналов в силу времени.
Держи карту римской империи.
Если евангелия что-то забыли или по разному описывают,то это означает,что евангелия написали люди,и назвали свою писанину священной.Очнись немного,книга про евреев и для евреев.Нет в ней никаких христиан.И Христос был обрезаным иудеем.В отличие от нынешних своих поклонников.Он проповедовал Тору,не знал другого учения.Он исполнил еврейский Закон до последней йоты.И учил любить,а не оправдывать свои убийства.