Ни разу не видел, чтобы где-то (на ценнике в магазине или на консервной банке и типа того) чтобы писали "мясо тунца" или "мясо сельди", например. По-моему, как-то криво звучит.
Рыба, из которой достали все кости - это тоже филе.
А вот когда называют "филе" просто половину рыбы без чешуи и хребта, игнорируя наличии в этом "филе" миллиона микрокостей, я хочу затолкать им это "филе" в глотку.
С одной стороны верно, это тоже мышечная ткань живого существа, которая до умерщвления сокращалась и приводила рыбу в движение, как это происходит с другими животными, с другой хз как к такому разделению пришли.
Мясо — скелетная поперечно-полосатая мускулатура животного с прилегающими к ней жировой и соединительной тканями, а также прилегающей костной тканью (костное мясо или мясо на кости) или без неё (бескостное мясо). Так что в рыбе, таки да, тоже мясо.
Обычно пишут "филе" как и на рыбе
Вообще филе изначально сугубо рыбный термин, но стали употреблять и к другому мясу
А вот когда называют "филе" просто половину рыбы без чешуи и хребта, игнорируя наличии в этом "филе" миллиона микрокостей, я хочу затолкать им это "филе" в глотку.