Где почитать можно?
Я про мемуары переводчика.
Может быть, "Очевидец Нюрнберга" авторства Рихарда Зонненфельдта.
Есть ещё "Ничего кроме правды. Нюрнбергский процесс. Воспоминания переводчика" Ступниковой Т.С., но её почему-то ругают.
Когда уже получил 2 в дневник и родителей уже вызывают в школу, но всё не можешь перестать угорать с друганом со всякой херни в учебнике, аля транскрипция сложных слов, типо: пульемьётчьеца.
В зале царила напряженная обстановка. Адвокат, из-за оплошности помощника
чуть не предъявил суду так называемый «труд» Альфреда Розенберга «Миф ХХ
века», в котором расписывалось превосходство арийской расы. Заметив,
какой документ оказался у него в руках, адвокат разгорячился и забылся.
Он, забыв выключить микрофон рявкнул: «Болван, зачем вы суете мне это
дерьмо?» Естественно эту фразу слышали все находящиеся в зале.
Впрочем поговорка "смех продлевает жизнь" в Нюрнберге не срабтала.
«Миф ХХ века» это что-то вроде второй книги фашитсткой Германии. Как, если бы адвокату помощник дал майн кампф.
С удивлением узнал, что на Нюрнберском процессе реально были адвокаты, защтщавшие обвиняемых, свидетели защиты и даже кого-то оправдали.
Я честно говря всегда думал что это было просто политическое судилище над побежжденными, а на самом деле это реально был суд, с обвинением и защитой.
какой процент оправдательных приговоров? ну и когото просто посадили сильно надолго
Не думай, это не твоё
вот их как раз расстреляли, ибо а хуле такие веселые епта?
так, и где заявленная ошибка в переводе? я думал там будет рофл по типу час пика 2, а оказался просто конфуз адвоката с микрофоном
Фотографию смеха подсудимых на Нюрнбергском процессе, связывают с переводом термина "штатный сотрудник" ("staff member"). Во время слушаний один из свидетелей или адвокатов упомянул о "staff", имея в виду сотрудников, но переводчик по ошибке перевел это слово как "палка" (в английском языке staff также может означать "жезл" или "посох").
Это вызвало смешную картину в голове слушателей, будто бы обсуждается нечто совершенно нелепое в контексте серьезного судебного процесса. Подсудимые, включая таких известных лиц, как Герман Геринг и Рудольф Гесс, рассмеялись, что и было зафиксировано фотографами.
Этот момент подчеркивает сложность синхронного перевода, особенно в условиях эмоционально напряженного международного трибунала, где ошибки могли приводить к неожиданным реакциям.
Как будто услышали убийственную шутку
ну счас в живых остались только те кто молодым на войну попал и выжил. и то только живучие
так были суды, комиссия Дешена - один из примеров:
https://en.wikipedia.org/wiki/Desch%C3%AAnes_Commission
Так они всё равно отрицали. "Я просто выполнял приказ", лол. Даже термин такой появился, "Нюрнбергская защита".
Там и конвой улыбки сдерживает
Амерканцам подошло, что они не были особо зашкварены (т.к. служили в основном как вспомогательные части), а также то, что они не могли без проблем вернуться в ссср (там бы их ждал расстрел или лагеря). Поэтому бывшие ваффены из стран балтии прошли обучение и служили конвоирами до и по время процессов, а после разъехались кто куда - сша, канада, бельгия и тд
Аж весь воздух вышел!
Прецедент когда впервые в мире судят за убийство, массовое по предварительному сговору группу лиц, и нужно было отметить где тут "военная часть" А где просто "вальнули лишнего"
это уже потом придумали из-за этого ("концепция прав человека", которыми наделяет любой человек)
- Окончание суда 1 октября 1946
Это все просто скатывается в самосуд и беззаконие. Оно такое не нужно.
Хотя даже так всё равно появляются всякие отрицатели нацистских преступлений.
Эта?
перед почтенной жизнью в Канаде
Расследования по преступления длилось и после окончания Нюрнбергского процесса ещё несколько десятилетий и было по сути его продолжением, просто основная часть его прошла в течение года, но материалы продолжали добавляться вплоть до сегодняшнего времени.
Совсем неданно суд в Германии в 2022 году приговорил 102-летнего Йозефа Шютца к 5 годам тюрьмы за военные преступления, он служил в лагере с октября 1941 года по февраль 1945-го. Судебное разбирательство шло 34 дня, в итоге судом было установлено, что бывший охранник несет солидарную ответственность за убийство 3516 заключенных, но в итоге он умер в 2023 году.
Суд в немецком городе Итцехо в 2021 году предъявил обвинения 96-летней Ирмгард Фурхнер, экс-секретарше нацистского концлагеря Штутгоф, которая ранее предприняла попытку бегства. Фурхнер работала секретарем у коменданта лагеря в период с июня 1943 по апрель 1945 года. Ранее в прокуратуре города Итцехо заявили, что она обвиняется в причастности к более чем 11 тысячам убийств и попыткам убийств.
По сути это продолжения Нюрнбергского процесса по материалом того времени, который продолжается и по сей день.
> Альфрид Крупп 31 июля 1948 года американским военным трибуналом в Нюрнберге («Дело Круппа», один из последующих Нюрнбергских процессов) был признан виновным в разграблении промышленных предприятий других государств и использовании рабского труда. Был приговорён к 12 годам лишения свободы с конфискацией имущества.
4 февраля 1951 года по приказу американского верховного комиссара в Германии Джона Макклоя был досрочно выпущен на свободу. Впоследствии была аннулирована часть приговора, касающаяся конфискации имущества концерна и ему было возвращено личное состояние.
Ну, то есть обвинения экономические по сути. И тут видимо бабки просто порешали всё.
посчитайте сколько лет эсэсовцам в канаде и аргентине может быть и успокойтесь - там божые одуванчики по годам - чуть дунет и улетят
Отличный комментарий!