Хе-хе
Пипископ
Bad boys, bad boys.
Whatcha gonna do?
Whatcha gonna do when they come for you?
Особенно если она пират.
			
		i	
	^ру	/ и vi	
/¡уй		' ■ 4Д	1уш
	lr/^y¿ •' , J	WW.-Hiv в!
tombboy gf
Кисти хорошие Roubloff и miniwarpaint (колонок)
MVP у них типа специально для минек, но основные рабочие лучше обычные рублёф брать, размер 2 и 4 на мой взгляд главные рабочие лошадки.
Синтетику можно набор дешевый брать в худ. магазине или даже в книжных они бывают.
Для драйбраша можно брать кисти для макияжа, выбирать пушистые и мягкие, их тоже за недорого можно набором взять. Или у miniwarpaint серия кистей для драйбраша есть из натурального ворса, норм копия кистей Artis Opus.
Начинать с slapchop наверно логичней будет. Набить руку можно быстро и техника как говорится most bang for your buck.


Инструмент всякий можно в магазине goodork брать. Только кисти свои у них не очень, для нанесения базы пойдут, но с деталями работать будет тяжело. Но они не дорогие, так что их можно использовать для красок типа "контраст" и проливок всяких, потому что текучие краски имеют свойство быстро кисти убивать.

Из красок есть три мастхэва (все Vallejo): Game Air Silver, Game Color Black и Game Color Dead White(Model Color Ivory, если тёплый белый нужен)
Во времена первого/второго Дума тоже было 10000 "клонов".
И больше Дума мне всегда нравился Duke Nukem, он куда веселей и интересней чем Doom и Doom2.
На втором месте - Hexen, который тоже можно назвать клоном с парой новых механик.

С арена шутерами та же фигня. Когда все пищали от третьей кваки, я не находя компании играл в Unreal Tournament с ботами, благо там была достаточно гибкая система их настройки, так что я мог симулировать игру с разными людьми.

А сколько клонов стратегий было в своё время... без этих копипаст у нас не было бы такого самородка как Command and Conquer: Generals. Меметичностью которого люди проникаются и в наши дни.

Так что пусть делают, чтобы среди этого разнообразия каждый мог найти то, что ему по душе.
Сделай нас единым, Федя.
Для понимая насколько плохо игра работает на "не родном" языке советую попробовать Метро или Сталкера на английском. Вроде всё та же игра, но что-то не так, колорит теряется в переводе, и происходящее кажется "не настоящим".
Смена озвучки - один из самых эффективных способов выкрутить атмосферность на максимум. У меня так с Ведьмаком было. На русском - норм. На английском - внезапно Геральт становится похожим на книжного Геральта, и происходящее начинает играть новыми красками(тот же Барон на английском у меня начал отвращение вызывать(но, тут скорее косяк в том сколько "творческой свободы" себе позволили наши локализаторы)). А на польском... это что-то совершенно иное. Я даже не знаю как это описать, чтобы передать насколько это другой опыт.
Речь - это составляющая аудио-визуальной атмосферы как не крути.
Даже в самой ККД есть яркий того пример - Половцы. Они говорят на своём языке, который повальному большинству игроков вообще не понятен(как и жителям Богемии), такой прием погружает нас атмосферу игры еще глубже.