*зануда mod on*
Интересует вопрос - с чего бы этому ковру быть "убийцей перфекционистов"? Перфекционист просто стремится к совершенству и этот ковер не содержит каких-либо явных огрехов, поскольку так и был задуман. Внутренний перфекционист молчит.
*зануда mod off*
Второй кадр лучше было бы перевести так: "Я очень хотел специализировать персонажа для игры только ради удовольствия, но не могу найти подходящего дерева навыков".
Получается "I ate some pie" - "Я съел немного пирога".
Интересует вопрос - с чего бы этому ковру быть "убийцей перфекционистов"? Перфекционист просто стремится к совершенству и этот ковер не содержит каких-либо явных огрехов, поскольку так и был задуман. Внутренний перфекционист молчит.
*зануда mod off*
Другое дело когда так, меня аж в дрожь бросает: