Мдэ, эрудиция, бессердечная ты сука, пошто оставила школоту?
Даже в вики это крылатое выражение есть https://ru.wikipedia.org/wiki/Бутерброд
С 2.27
По-немецки — цацки-пецки, а по-русски — бутерброд!
Подворовываешь? Вау, да у тебя жизнь полная приключений!
Ура, наконец-то новый "выпуск"! Пили дальше!
Пф, гироскоп...
В целом ты прав конечно, но не всё так плохо. Большая длина русских слов компенсируется многообразием синонимов. И нет, я не считаю, что в английском весь мат в слове Fuck, там хватает и других :)
Вот примеры ,когда и смысл и стиль сохранены на сто процентов, если не больше :)
А что, когда тебе стреляют в область груди, то используют только определенный сектор, не пересекающийся с сектором, когда стреляешь ты сам?
- Джо, стреляй в него, он же прямо перед тобой!
- Не могу, я в его секторе самострела!