Всё, что ни делается, – всё к лучшему.
Перевод: всё делается к лучшему. = Всё будет хорошо.
Всё, что не делается, – всё к лучшему.
Перевод: любые действия ведут к ухудшению ситуации по сравнению с вариантом бездействия = Сиди на пятой точке и не дёргайся.
Если разговор идёт не о борьбе с термодинамической энтропией или о какой-то весьма специфической ситуации (вы зависли на краю обрыва в машине и каждое ваше движение заставляют автомобиль чуть-чуть соскальзывать вниз), второй вариант использовать недопустимо. При этом большинство почему-то использует именно его.
Граммар-наци на вас нет...
А перевод точный? tell off somebody also tell somebody off - to tell someone that their behavior is not acceptable.
Отругать, сделать втык, сделать замечание.
1) Лёгкая ирония. Даже если сундук и не пропускает воду через щели в дне и боках - он просто не будет держаться на воде - такие вещи делали далеко не из пробкового дерева, да ещё и оковка.
(Поверить не могу, что мы это всерьёз обсуждаем - но ладно, жрём кактус дальше)
Допускаем: сундук таки держиться на воде. Мало. Допускаем: сундук держится на воде с тушкой мореплавателя внутри. Устойчивость - 0,0. Малейшая волна - привет полипам. Дождь - привет полипам. В самое ближайшее время сундук не прибьёт к гостепреимному берегу - пить нечего, есть нечего, солнце палит нещадно - привет, смерть от жажды.
Грести нечем, полагаемся на течения. Вернуться назад - возможности нет. Плыть куда-то, куда хотим мы, а нетечение - возможности нет.
3) Не уверен, что там с кораблерушениями, но мы как-то разбирали ситуацию с бедствием в пустыне. Правильным решением оказалось не собраться всей группой и куда-то брести в надежде на лучшее, а оставаться на месте, экономя воду и припасы и обеспечивая себе тень подручными средствами (да, кокосовые орехи - это хорошо, но если питаться одними только ими - будет диарея -> начинаешь терять воду + общее ослабление организма. Жив будешь, но больших физических нагрузок нести не сможешь. И в конце концов орехи кончатся). Почему: если о самолёте или в на шем случае - о корабле и их маршрутах знали, рано или поздно вас начнут искать. И шанс того, что вас найдут, куда как выше, чем шанс спастись самостоятельно, имея в активах пару кокосовых орехов и тяжеленный сундук.
Перевод: всё делается к лучшему. = Всё будет хорошо.
Всё, что не делается, – всё к лучшему.
Перевод: любые действия ведут к ухудшению ситуации по сравнению с вариантом бездействия = Сиди на пятой точке и не дёргайся.
Если разговор идёт не о борьбе с термодинамической энтропией или о какой-то весьма специфической ситуации (вы зависли на краю обрыва в машине и каждое ваше движение заставляют автомобиль чуть-чуть соскальзывать вниз), второй вариант использовать недопустимо. При этом большинство почему-то использует именно его.
Граммар-наци на вас нет...
http://buzer2011.deviantart.com/
tell off somebody also tell somebody off - to tell someone that their behavior is not acceptable.
Отругать, сделать втык, сделать замечание.
(Поверить не могу, что мы это всерьёз обсуждаем - но ладно, жрём кактус дальше)
Допускаем: сундук таки держиться на воде. Мало. Допускаем: сундук держится на воде с тушкой мореплавателя внутри. Устойчивость - 0,0. Малейшая волна - привет полипам. Дождь - привет полипам. В самое ближайшее время сундук не прибьёт к гостепреимному берегу - пить нечего, есть нечего, солнце палит нещадно - привет, смерть от жажды.
Грести нечем, полагаемся на течения. Вернуться назад - возможности нет. Плыть куда-то, куда хотим мы, а нетечение - возможности нет.
3) Не уверен, что там с кораблерушениями, но мы как-то разбирали ситуацию с бедствием в пустыне. Правильным решением оказалось не собраться всей группой и куда-то брести в надежде на лучшее, а оставаться на месте, экономя воду и припасы и обеспечивая себе тень подручными средствами (да, кокосовые орехи - это хорошо, но если питаться одними только ими - будет диарея -> начинаешь терять воду + общее ослабление организма. Жив будешь, но больших физических нагрузок нести не сможешь. И в конце концов орехи кончатся). Почему: если о самолёте или в на шем случае - о корабле и их маршрутах знали, рано или поздно вас начнут искать. И шанс того, что вас найдут, куда как выше, чем шанс спастись самостоятельно, имея в активах пару кокосовых орехов и тяжеленный сундук.