Да, это было плохо. Но я все же продолжу переводить комиксы. Так или иначе, я всегда буду оставлять ссылку на оригинал, дабы каждый мог прочитать и самостоятельно понять смысл, если он был упущен мною.
Отныне буду переводить только дословно.
А если я таким образом мешаю кому-то собственноручно переводить эти самые стрипы, то прошу прощения у хороших переводчиков.
Это не игра слов. И я сознательно переделал фразы, чтобы преувеличить силу шутки. Теперь он не просто повторил то, что сказал его друг. Он повторил это в более мягкой форме, но тот все равно на него наехал.
Ну что же, крыть нечем. Придется признать свое поражение.
https://en.wikipedia.org/wiki/Alex_Morgan
https://en.wikipedia.org/wiki/Anna_Morgan_(teacher)
И сразу так:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD
Отныне буду переводить только дословно.
А если я таким образом мешаю кому-то собственноручно переводить эти самые стрипы, то прошу прощения у хороших переводчиков.