Сравнение адмирала надо запомнить
Меня кроме "приплыть" ничего не смутило. Корабли ходят, а не плавают. Спасибо за перевод
Да её походу в игру ввели только для фарма на 6-3. Качаю, а зачем не знаю.
Надели купальник, лето всё-таки. Мне больше купальники у Акаши и Италии нравятся, но тут уж дело вкуса.
Только сегодня обновление вышло с Тенрю в этом купальнике. Быстро рисуют умельцы
Реальная боль, это изъятие Китаками
А что нужно представлять, играя на бумажных Zao и hakuryu? Где Tone, Akagi, Kaga, Akitsuki?
Всё дело в написании. 連装砲 записывается хираганой れんそうほう. Если записать на ромадзи, то получится rensouhou. Записывается так, а читается как долгое "о". Можно ещё написать "оо", как называют торпедный крейсер "Оой", хотя там не две "о", а долгая "о". Как писать по-русски, мне кажется, дело переводчика. С таким же успехом можно спросить между вариантами "Симакадзе", "Шимакадзе", "Шимаказе" и пр.
Потому что кто-то из модеров решил, что тег rensouhou-chan является синонимом тега Shimakaze
Бесплатно, без смс